“城郭欲吹笳”的意思及全诗出处和翻译赏析

城郭欲吹笳”出自宋代晁公溯的《晴野》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng guō yù chuī jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“城郭欲吹笳”全诗

《晴野》
宋代   晁公溯
草色熏晴野,溪痕上白沙。
鸣鸠行哺子,晚树续开花。
多事真堪砂,浮生每自嗟。
坐来归兴动,城郭欲吹笳

分类:

《晴野》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《晴野》是宋代晁公溯所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

晴朗的野地上弥漫着青草的气息,
溪水在洁白的沙滩上留下痕迹。
鸣鸠飞行为幼鸟觅食,
夕阳下的树木再度开放花朵。
人世间的烦恼真是令人沮丧,
浮生苦短,人们常常叹息。
坐下来,欢愉的心情被唤醒,
城郭中传来了吹奏笳箫的声音。

诗意:
这首诗以描绘自然景色和人生哲理为主题。诗人以清晰的笔触描绘了晴朗的野地景象,让读者感受到大自然的美丽和宁静。然而,在这美景之下,诗人传递了深刻的人生思考。他表达了对世事纷繁的烦恼和浮生苦短的感慨,以及对人们内心的困惑和迷茫的体察。然而,最后两句表达了一种希望和激动,仿佛在这个喧嚣的世界中,依然可以找到一些欢愉与美好。

赏析:
《晴野》以其简洁明了的语言和生动的描写给人留下了深刻的印象。诗人通过对自然景色的描绘,展现了大自然的美丽和宁静,使读者沉浸其中。然而,诗人并不满足于仅仅描绘景色,而是通过景物的对比,寓意着人生的起伏和变化。诗人把自然景色与人生哲理相结合,表达了对世事的思考和对生命的感慨。最后两句以欢愉的心情和笳箫的声音为结尾,给人以一丝希望和向往,也展示了诗人对美好事物的追求和对生活的乐观态度。

总体而言,《晴野》通过对自然景色的描绘和对人生哲理的思考,以简洁而生动的语言,展示了诗人的感悟和对美好事物的追求。读者可以从中感受到大自然的美丽和宁静,同时也引发对人生和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城郭欲吹笳”全诗拼音读音对照参考

qíng yě
晴野

cǎo sè xūn qíng yě, xī hén shàng bái shā.
草色熏晴野,溪痕上白沙。
míng jiū xíng bǔ zi, wǎn shù xù kāi huā.
鸣鸠行哺子,晚树续开花。
duō shì zhēn kān shā, fú shēng měi zì jiē.
多事真堪砂,浮生每自嗟。
zuò lái guī xìng dòng, chéng guō yù chuī jiā.
坐来归兴动,城郭欲吹笳。

“城郭欲吹笳”平仄韵脚

拼音:chéng guō yù chuī jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城郭欲吹笳”的相关诗句

“城郭欲吹笳”的关联诗句

网友评论


* “城郭欲吹笳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城郭欲吹笳”出自晁公溯的 《晴野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢