“冰浆饭香白雪寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰浆饭香白雪寒”全诗
铜瓶水冷碧井冻,冰浆饭香白雪寒。
味毋致和夏小正,仗当早归汉从官。
此身不愿奉朝请,但愿常甘藜藿盘。
分类:
《燕閒》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《燕閒》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
市场没有喧嚣的声音,身处高处更增添宁静。
铜瓶中的水冷得像碧井冻结,冰浆饭香气扑鼻,雪花纷飞,寒意袭人。
味道不是夏季的清淡,战争结束后早早归来的汉人官员。
我不愿意去迎合朝廷的邀请,只愿意常常享受简朴的藜藿盘。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静、清净的场景,以及诗人对于纯朴生活的向往和追求。诗人通过对市场喧嚣声音的否定,表达了对于喧嚣尘世的厌倦,愿意远离尘嚣,寻找内心的宁静。高处的居住地使他更能享受到清静。诗中的铜瓶水冷、碧井冻、冰浆饭香、白雪寒等描写,以及味道不同于夏季的清淡,展示了诗人对于冬季的感知和对于纯朴的生活的向往。最后,诗人表达了对于奉朝廷请命的不愿,而希望过一种简朴自在的生活。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个宁静而清净的冬日景象,通过对自然和生活的细腻描写,表达了诗人内心对于宁静和纯朴的向往。诗中的意象生动形象,如铜瓶水冷、碧井冻结、冰浆饭香、白雪寒等,通过感官的描述,使读者身临其境地感受到冬日的寒冷和清新。同时,诗人以自我为中心,表达了对于喧嚣世界的拒绝和追求内心平静的态度。最后两句表达了对于朝廷权力的不愿,以及对于简朴生活的向往。整首诗以简约的形式,表达了对于宁静和纯朴的美好追求,给人以思考和共鸣的空间。
“冰浆饭香白雪寒”全诗拼音读音对照参考
yàn xián
燕閒
sì wú shì shēng shēn yàn xián, gèng jū gāo míng yì qīng ān.
四无市声身燕閒,更居高明益清安。
tóng píng shuǐ lěng bì jǐng dòng, bīng jiāng fàn xiāng bái xuě hán.
铜瓶水冷碧井冻,冰浆饭香白雪寒。
wèi wú zhì hé xià xiǎo zhèng, zhàng dāng zǎo guī hàn cóng guān.
味毋致和夏小正,仗当早归汉从官。
cǐ shēn bù yuàn fèng cháo qǐng, dàn yuàn cháng gān lí huò pán.
此身不愿奉朝请,但愿常甘藜藿盘。
“冰浆饭香白雪寒”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。