“酣歌与世忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

酣歌与世忘”出自宋代晁公溯的《春畦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hān gē yǔ shì wàng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“酣歌与世忘”全诗

《春畦》
宋代   晁公溯
水满春畦白,云连晚照黄。
野花时结子,溪柳不成行。
客礼容吾懒,酣歌与世忘
晚来得新句,吟罢立苍茫。

分类:

《春畦》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《春畦》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

水满春畦白,云连晚照黄。
春天来临,田野的泥土被水浸润得洁白无瑕,晚霞和云彩连成一片,渲染出金黄色的光辉。

野花时结子,溪柳不成行。
野花开始结出果实,而溪边的柳树还未长成一片绿荫。

客礼容吾懒,酣歌与世忘。
我懒得遵守客人的礼节,沉醉于歌声中而忘却了世俗的烦恼。

晚来得新句,吟罢立苍茫。
在晚年,我得到了新的句子灵感,吟咏完毕后,心境开阔如苍茫的天空。

这首诗以自然景物为背景,通过对春天的描绘,表达了诗人内心的感受和思考。诗人以简练的笔触,描绘了春天的景色,如水满春畦、云连晚照,以及田野中的野花和溪柳。这些景物反映了自然界的变化和生机盎然的景象。

诗人同时表达了自己对世俗礼节的抵触,他懒得遵守客人的礼仪,更喜欢陶醉在歌声中,忘却世俗的纷扰。这种态度体现了诗人追求自由和内心宁静的渴望。

最后两句表达了诗人晚年得到新的句子灵感,吟咏完毕后,他的心灵得到了开阔和解放,宛如苍茫的天空一般广阔无垠。

整首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人对自然和心灵自由的向往,展示了他与世俗的背离和对艺术创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酣歌与世忘”全诗拼音读音对照参考

chūn qí
春畦

shuǐ mǎn chūn qí bái, yún lián wǎn zhào huáng.
水满春畦白,云连晚照黄。
yě huā shí jié zǐ, xī liǔ bù chéng háng.
野花时结子,溪柳不成行。
kè lǐ róng wú lǎn, hān gē yǔ shì wàng.
客礼容吾懒,酣歌与世忘。
wǎn lái de xīn jù, yín bà lì cāng máng.
晚来得新句,吟罢立苍茫。

“酣歌与世忘”平仄韵脚

拼音:hān gē yǔ shì wàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酣歌与世忘”的相关诗句

“酣歌与世忘”的关联诗句

网友评论


* “酣歌与世忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酣歌与世忘”出自晁公溯的 《春畦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢