“笑彼涉江人”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑彼涉江人”出自宋代晁公溯的《中岩十八咏·望江亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào bǐ shè jiāng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“笑彼涉江人”全诗

《中岩十八咏·望江亭》
宋代   晁公溯
偶来俯沧波,遥见生白苹。
望望不得上,笑彼涉江人

分类:

《中岩十八咏·望江亭》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《中岩十八咏·望江亭》是宋代晁公溯所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
偶然来到这里俯瞰着滚滚的江水,远远地看见漂浮的白色苹果。仰望着,却无法上前,只能笑看那些涉水而过的人。

诗意:
这首诗描绘了诗人在望江亭上俯瞰江水时的情景。诗人偶然来到望江亭,看到江水波涛滚滚,远处漂浮着一片片白色的苹果,引起了他的注意。然而,他无法直接接触到那些苹果,只能远远地仰望着。他笑看着那些勇敢地涉水而过的人,暗示着他对人们勇于冒险、积极进取的态度的赞赏。

赏析:
这首诗词通过描绘望江亭的景色,展现了诗人的情感和思考。诗人以中岩十八咏的形式,用简洁明快的语言,表达了自己的感受和观察。诗人站在望江亭上,通过俯瞰江水、观察漂浮的白色苹果和涉水而过的人,表达了对生活的感悟和对勇敢追求的赞赏。

这首诗词通过景物的描绘,呈现了一种平淡而又深刻的意境。江水波涛滚滚,给人以壮阔的感觉,而远处漂浮的白色苹果则给人以一种清新、纯洁的感受。诗人无法直接接触到那些苹果,只能远远地仰望,这种遥不可及的感觉增添了一份诗情画意。诗人笑看那些涉水而过的人,表达了对勇于冒险、积极进取的态度的赞赏,同时也透露出一种对于人生的思考和感悟。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个具有深刻意境的景象,通过对景物和人物的描写,表达了诗人对于勇敢追求和积极生活态度的赞赏,同时也透露出对于人生的思考和感悟。这种简练而又含蓄的表达方式,使得诗词具有一种深远的韵味,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑彼涉江人”全诗拼音读音对照参考

zhōng yán shí bā yǒng wàng jiāng tíng
中岩十八咏·望江亭

ǒu lái fǔ cāng bō, yáo jiàn shēng bái píng.
偶来俯沧波,遥见生白苹。
wàng wàng bù dé shàng, xiào bǐ shè jiāng rén.
望望不得上,笑彼涉江人。

“笑彼涉江人”平仄韵脚

拼音:xiào bǐ shè jiāng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑彼涉江人”的相关诗句

“笑彼涉江人”的关联诗句

网友评论


* “笑彼涉江人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑彼涉江人”出自晁公溯的 《中岩十八咏·望江亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢