“建隆开国圣云孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

建隆开国圣云孙”出自宋代晁公溯的《师廷珍以诗见惠因用其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn lóng kāi guó shèng yún sūn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“建隆开国圣云孙”全诗

《师廷珍以诗见惠因用其韵》
宋代   晁公溯
欲平靺鞨与坚昆,下诏旁求辟四门。
吾子莫孤明主意,建隆开国圣云孙

分类:

《师廷珍以诗见惠因用其韵》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《师廷珍以诗见惠因用其韵》是晁公溯在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
师廷珍以诗赠予恩赐
为了保护国家免受靺鞨和坚昆的侵害,
皇帝下旨广泛征集治国之才。
我的朋友啊,你不要独自担忧明君的意图,
你将成为开国圣君建隆的后代。

诗意:
该诗表达了晁公溯对朝廷重视人才的观察和对朋友的关心。诗人通过描述师廷珍将自己的诗作献给皇帝,反映了当时朝廷对文人的重视和赏识。诗中提到了靺鞨和坚昆,这是指边疆上的敌对部落,显示了朝廷对外征服和内部治理的努力。晁公溯对朋友的劝告表达了他对朋友的关心和希望他能够在朝廷中发挥作用。最后,诗人将师廷珍与开国圣君建隆联系在一起,暗示他将成为朝廷的栋梁之才。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想和情感。通过描绘师廷珍以诗作见惠皇帝,表达了朝廷对文人的重视和对人才的需求。诗人的劝告和关心体现了友情和人与人之间的相互支持。最后一句将师廷珍与建隆圣君联系在一起,显示了对他未来光明前景的期望。整体而言,这首诗以简练的语言传递了作者对朝廷和朋友的关注,并表达了对国家和人才的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“建隆开国圣云孙”全诗拼音读音对照参考

shī tíng zhēn yǐ shī jiàn huì yīn yòng qí yùn
师廷珍以诗见惠因用其韵

yù píng mò hé yǔ jiān kūn, xià zhào páng qiú pì sì mén.
欲平靺鞨与坚昆,下诏旁求辟四门。
wú zi mò gū míng zhǔ yì, jiàn lóng kāi guó shèng yún sūn.
吾子莫孤明主意,建隆开国圣云孙。

“建隆开国圣云孙”平仄韵脚

拼音:jiàn lóng kāi guó shèng yún sūn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“建隆开国圣云孙”的相关诗句

“建隆开国圣云孙”的关联诗句

网友评论


* “建隆开国圣云孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“建隆开国圣云孙”出自晁公溯的 《师廷珍以诗见惠因用其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢