“英才衮衮拔条枚”的意思及全诗出处和翻译赏析

英才衮衮拔条枚”出自宋代陈淳的《和傅侍郎至临漳感旧十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng cái gǔn gǔn bá tiáo méi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“英才衮衮拔条枚”全诗

《和傅侍郎至临漳感旧十咏》
宋代   陈淳
三山昂首状魁嵬,虎踞龙蟠萃一台。
若跨地灵规贡手,英才衮衮拔条枚

分类:

《和傅侍郎至临漳感旧十咏》陈淳 翻译、赏析和诗意

《和傅侍郎至临漳感旧十咏》是宋代陈淳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

三山昂首状魁嵬,
虎踞龙蟠萃一台。
若跨地灵规贡手,
英才衮衮拔条枚。

译文:
三座山峰耸立,形状高耸雄伟,
虎踞龙盘,聚集在一座台上。
如果能迈过地灵的限制,
卓越的才华将如雄鹰展翅。

诗意:
这首诗以傅侍郎到达临漳相会为背景,通过描绘壮丽的山景和对英才的赞美,表达了对友情的珍视和对才华的赞叹之情。诗人运用山岳的形象,将友情和才华比喻为巍峨的山峰和展翅的雄鹰,寄托了对傅侍郎的敬佩和对友谊的美好期待。

赏析:
诗中的三座山峰象征着傅侍郎的高尚品质和卓越才能,它们高高矗立,壮丽而威严。虎踞龙盘的景象则表达了傅侍郎的权威和威严,展现出他在临漳的重要地位。
诗人以地灵的规限为障碍,暗示傅侍郎的才华有着超越常人的潜力,只要越过这一限制,他的才华将如雄鹰一般高飞。这里的地灵规可理解为社会、官僚体制中的限制和规范。
最后两句寄托了诗人对傅侍郎的敬佩和对友谊的赞美。英才衮衮,意味着傅侍郎的才华出众,拔条枚则象征着傅侍郎在文坛的杰出地位。整首诗以山峰、雄鹰等壮丽的意象,表达了作者对傅侍郎的敬重之情,同时也抒发了诗人对友谊和人才的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英才衮衮拔条枚”全诗拼音读音对照参考

hé fù shì láng zhì lín zhāng gǎn jiù shí yǒng
和傅侍郎至临漳感旧十咏

sān shān áng shǒu zhuàng kuí wéi, hǔ jù lóng pán cuì yī tái.
三山昂首状魁嵬,虎踞龙蟠萃一台。
ruò kuà dì líng guī gòng shǒu, yīng cái gǔn gǔn bá tiáo méi.
若跨地灵规贡手,英才衮衮拔条枚。

“英才衮衮拔条枚”平仄韵脚

拼音:yīng cái gǔn gǔn bá tiáo méi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英才衮衮拔条枚”的相关诗句

“英才衮衮拔条枚”的关联诗句

网友评论


* “英才衮衮拔条枚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英才衮衮拔条枚”出自陈淳的 《和傅侍郎至临漳感旧十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢