“早得名师友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早得名师友”全诗
持身庄以重,接物简而和。
游夏文章学,求由政事科。
朝闻今可矣,为恨复云何。
分类:
《挽王郎中五首》陈淳 翻译、赏析和诗意
《挽王郎中五首》是宋代诗人陈淳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
挽王郎中五首
早得名师友,渊源正不他。
持身庄以重,接物简而和。
游夏文章学,求由政事科。
朝闻今可矣,为恨复云何。
译文:
五首挽诗给王郎中
早年得到了名师的指导,师友之交源远流长。
保持庄重的为人之道,待人接物简单而和谐。
夏季游学,学习文学之道,追求从政治事务中获得成就。
听闻朝政现在可行,却为过去的遗憾所困扰。
诗意:
这首诗是陈淳挽诗给王郎中的五首之一。诗人表达了对王郎中的赞美和思念之情。诗中提到早年得到名师的教诲,说明王郎中在学术上有良好的背景和教育基础。诗人赞赏王郎中为人庄重、待人接物简单而和谐,这种品德使得他与人和睦相处。诗人还称赞王郎中在夏季积极游学,专研文章,追求在政治事务中有所成就。最后,诗人听闻当前的朝政局势良好,然而他仍然为过去的遗憾而感到惋惜。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对王郎中的敬重和思念之情。诗人通过赞美王郎中得到名师的教导,强调了王郎中在学术上的才华和修养。诗人对王郎中为人处世的品质给予了高度评价,认为他的庄重和简朴使得他与人和谐相处。诗人还突出了王郎中在夏季积极学习的精神,尤其是专攻文章,追求在政治事务中有所成就。最后,诗人表达了对当前朝政局势的乐观态度,但又流露出对过去遗憾的感慨。整首诗情感真挚,用词简练,通过对王郎中的赞美和思念,展现了友情和对过去时光的留恋之情。
“早得名师友”全诗拼音读音对照参考
wǎn wáng láng zhōng wǔ shǒu
挽王郎中五首
zǎo dé míng shī yǒu, yuān yuán zhèng bù tā.
早得名师友,渊源正不他。
chí shēn zhuāng yǐ zhòng, jiē wù jiǎn ér hé.
持身庄以重,接物简而和。
yóu xià wén zhāng xué, qiú yóu zhèng shì kē.
游夏文章学,求由政事科。
cháo wén jīn kě yǐ, wèi hèn fù yún hé.
朝闻今可矣,为恨复云何。
“早得名师友”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。