“伐者交剥椎”的意思及全诗出处和翻译赏析

伐者交剥椎”出自宋代陈淳的《赴调归忧时题壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fá zhě jiāo bō chuí,诗句平仄:平仄平平平。

“伐者交剥椎”全诗

《赴调归忧时题壁》
宋代   陈淳
上林一株木,其大千百围。
栽培自上古,婆娑荫八维。
云何岁月老,颓衰复颓衰。
守者勿灌溉,伐者交剥椎
木根既不固,枝叶何所依。
心骨又有蠹,皮肤何能为。
安得善场师,转回阳春熙。
变却久悴态,如彼正茂时。
坐令万虫蚁,稍托庇命丝。
嗟嗟难尔必,慨然动长悲。

分类:

《赴调归忧时题壁》陈淳 翻译、赏析和诗意

《赴调归忧时题壁》是宋代陈淳的一首诗词。这首诗描绘了一株高大的树木,它生长在上林,拥有广阔的树冠,根深蒂固。然而,时光荏苒,岁月的流逝使得树木逐渐老去,衰颓不堪。守护者不再灌溉它,伐者开始砍伐,剥离它的树皮。因为树根不再稳固,枝叶失去了依托,树身上的病虫侵蚀也无法抵挡。诗人忧心忡忡,希望能有善于种植的园艺师来转变这种颓态,使这棵树重新焕发生机,恢复昔日的繁茂。他感慨万分,触动了深长的悲情。

这首诗通过描绘一棵老去的树木,抒发了诗人对时光流转、岁月无情的感叹和忧虑之情。诗人以树木作为隐喻,表达了人生的无常和衰老的不可逆转。诗中的树木寓意着人的生命,它的老去和衰败象征着人的衰老和死亡。诗人借此表达了对光阴流逝的担忧和对生命短暂的思考。

这首诗词赋予了树木以人的情感,以及对生命变迁的深刻感悟。通过描绘树木的颓态,诗人唤起了人们对生命短暂和岁月无情的思考。诗中的情感真挚而深沉,表达了诗人对光阴易逝的感慨和对生命脆弱性的思考。整首诗以深沉的悲情营造出一种凄凉、苍凉的氛围,使读者在阅读时也能感受到其中的哀伤与忧愁。

这首诗词在表达情感的同时,也通过对树木的描写展示了诗人对自然的敬畏之情。树木作为大自然的一部分,承载着生命和时光的流转,代表着生命力和坚韧不拔的品质。诗人通过对树木的描绘,凸显了人与自然的紧密联系,并以此呼唤人们对自然的关爱和珍惜。

《赴调归忧时题壁》通过对树木的描绘,抒发了诗人对时光流转和生命短暂的忧虑之情,以及对自然的敬畏和关爱。这首诗词以深沉、凄凉的情感触动人心,展示了陈淳独特的艺术才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伐者交剥椎”全诗拼音读音对照参考

fù diào guī yōu shí tí bì
赴调归忧时题壁

shàng lín yī zhū mù, qí dà qiān bǎi wéi.
上林一株木,其大千百围。
zāi péi zì shàng gǔ, pó suō yīn bā wéi.
栽培自上古,婆娑荫八维。
yún hé suì yuè lǎo, tuí shuāi fù tuí shuāi.
云何岁月老,颓衰复颓衰。
shǒu zhě wù guàn gài, fá zhě jiāo bō chuí.
守者勿灌溉,伐者交剥椎。
mù gēn jì bù gù, zhī yè hé suǒ yī.
木根既不固,枝叶何所依。
xīn gǔ yòu yǒu dù, pí fū hé néng wéi.
心骨又有蠹,皮肤何能为。
ān dé shàn chǎng shī, zhuǎn huí yáng chūn xī.
安得善场师,转回阳春熙。
biàn què jiǔ cuì tài, rú bǐ zhèng mào shí.
变却久悴态,如彼正茂时。
zuò lìng wàn chóng yǐ, shāo tuō bì mìng sī.
坐令万虫蚁,稍托庇命丝。
jiē jiē nán ěr bì, kǎi rán dòng zhǎng bēi.
嗟嗟难尔必,慨然动长悲。

“伐者交剥椎”平仄韵脚

拼音:fá zhě jiāo bō chuí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伐者交剥椎”的相关诗句

“伐者交剥椎”的关联诗句

网友评论


* “伐者交剥椎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伐者交剥椎”出自陈淳的 《赴调归忧时题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢