“居里复恂恂”的意思及全诗出处和翻译赏析

居里复恂恂”出自宋代陈淳的《挽程推官二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū lǐ fù xún xún,诗句平仄:平仄仄平平。

“居里复恂恂”全诗

《挽程推官二首》
宋代   陈淳
生质钟来厚,风流近古人。
奉官常翼翼,居里复恂恂
甥侄诲犹子,夫妻敬若宾。
噫嘻公不死,嗣世有簪绅。

分类:

《挽程推官二首》陈淳 翻译、赏析和诗意

《挽程推官二首》是宋代诗人陈淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
生质钟来厚,风流近古人。
奉官常翼翼,居里复恂恂。
甥侄诲犹子,夫妻敬若宾。
噫嘻公不死,嗣世有簪绅。

诗意:
这首诗词表达了诗人对程推官的挽歌。程推官是陈淳的朋友,他生活品德优良,风度翩翩,就像古代的贤人一样。他在担任官职时,恪守职责,勤勉尽责。在家庭中,他和妻子相敬如宾,对待甥侄就像对待自己的儿女一样。诗人对程推官的品行和家庭关系深感敬佩,认为他的美德和家庭和睦的样子应该被后世瞻仰和传承。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了程推官的优秀品质和家庭美满的景象。诗人通过对程推官的赞美,表达了对他的敬佩和钦佩之情。诗中的"生质钟来厚"和"风流近古人"揭示了程推官高尚的品质和与古代贤人相近的风采。"奉官常翼翼"和"居里复恂恂"表达了他在官场中的勤勉和谦和的态度。"甥侄诲犹子"和"夫妻敬若宾"则强调了他对家庭的尊重和关爱。最后两句"噫嘻公不死,嗣世有簪绅"则表达了诗人对程推官美德传承的期望和希望。

整首诗词情感真挚,字里行间流露出对程推官高尚人格和家庭美满的赞叹之情。通过赞颂程推官的品行和家庭观念,诗人呼吁人们向他学习,将这样的美德传承下去。这首诗词既展示了宋代社会中人们对高尚品德的崇敬,也反映了当时对家庭和睦、亲情深厚的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居里复恂恂”全诗拼音读音对照参考

wǎn chéng tuī guān èr shǒu
挽程推官二首

shēng zhì zhōng lái hòu, fēng liú jìn gǔ rén.
生质钟来厚,风流近古人。
fèng guān cháng yì yì, jū lǐ fù xún xún.
奉官常翼翼,居里复恂恂。
shēng zhí huì yóu zǐ, fū qī jìng ruò bīn.
甥侄诲犹子,夫妻敬若宾。
yī xī gōng bù sǐ, sì shì yǒu zān shēn.
噫嘻公不死,嗣世有簪绅。

“居里复恂恂”平仄韵脚

拼音:jū lǐ fù xún xún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居里复恂恂”的相关诗句

“居里复恂恂”的关联诗句

网友评论


* “居里复恂恂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居里复恂恂”出自陈淳的 《挽程推官二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢