“天属之羽翼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天属之羽翼”全诗
一言在有序,不可事私阅。
分类:
《閒居杂咏三十二首·兄弟》陈淳 翻译、赏析和诗意
《闲居杂咏三十二首·兄弟》是宋代诗人陈淳的作品。这首诗表达了兄弟之间的情谊和相互扶持的重要性。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《闲居杂咏三十二首·兄弟》译文:
兄长而弟幼,
天属之羽翼。
一言在有序,
不可事私阅。
诗意:
这首诗探讨了兄弟之间的关系和互相帮助的重要性。兄长象征着成熟和稳定,而弟幼则代表着年轻和稚嫩。兄弟之间的相互依赖就像天上的一对翅膀,可以共同飞翔。诗人强调了言语的重要性,认为在兄弟关系中,言辞应该谨慎有序,不可随意泄露私密之事。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了兄弟之间的情谊和重要性。兄长和弟幼的对比突出了兄弟关系中的角色和责任。兄长象征着成熟和稳定,担负着引导和保护弟幼的责任。而弟幼则需要兄长的关怀和指导,象征着年轻和稚嫩的成长。诗人通过将兄弟比喻为天上的羽翼,强调了兄弟间相互依赖的紧密关系。只有兄弟之间相互扶持,才能共同飞翔,实现更大的成就。
诗人在最后两句中强调了言辞的重要性。他认为在兄弟之间,言辞应该谨慎有序,不可轻率地泄露私密之事。这种谨慎的态度体现了兄弟之间的信任和尊重。诗人希望兄弟之间能够保持良好的沟通和互相支持,共同度过人生的风风雨雨。
总的来说,这首诗通过简洁明快的语言,表达了兄弟之间的情谊和相互扶持的重要性。诗人通过兄长和弟幼的对比,强调了兄弟关系中的角色和责任。他希望兄弟之间能够保持良好的沟通,言辞谨慎有序,共同度过人生的各个阶段。这首诗以简洁而深刻的方式,呼唤着兄弟间的情谊和团结。
“天属之羽翼”全诗拼音读音对照参考
xián jū zá yǒng sān shí èr shǒu xiōng dì
閒居杂咏三十二首·兄弟
xiōng zhǎng ér dì yòu, tiān shǔ zhī yǔ yì.
兄长而弟幼,天属之羽翼。
yī yán zài yǒu xù, bù kě shì sī yuè.
一言在有序,不可事私阅。
“天属之羽翼”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。