“一拳芙蓉水”的意思及全诗出处和翻译赏析

一拳芙蓉水”出自唐代孟郊的《答李员外小榼味》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī quán fú róng shuǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“一拳芙蓉水”全诗

《答李员外小榼味》
唐代   孟郊
一拳芙蓉水,倾玉何泠泠。
仙情夙已高,诗味今更馨。
试啜月入骨,再衔愁尽醒。
荷君道古诚,使我善飞翎。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《答李员外小榼味》孟郊 翻译、赏析和诗意

《答李员外小榼味》是由唐代诗人孟郊创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对李员外赠送的茶叶的感激之情,并抒发了诗人对仙境般的感觉和诗词之美的思考。

诗中的“一拳芙蓉水,倾玉何泠泠”描绘了茶叶的清香和如玉般的色泽。诗人觉得这茶叶之美是仙境般的,纯洁高雅,令人陶醉。

诗中的“仙情夙已高,诗味今更馨”表达了诗人对诗词之美的追求和对李员外对诗人诗词独特馨香的崇敬。诗人认为自己的诗已经有一种仙境般的情怀,而李员外的赠礼更增加了诗的香味。

诗中的“试啜月入骨,再衔愁尽醒”表达了诗人对于品茶的态度和追求。诗人意味深长地说,品茶就像啜饮月光一样,让人心醉神迷。同时也暗示品茶能帮他抒发愁绪,使他的心境得以开朗。

诗中的“荷君道古诚,使我善飞翎”表达了诗人对李员外的钦佩和感激之情。诗人认为李员外高尚的道德品质和真诚使得他的心灵得以净化,能够更加灵动地写作。

总体而言,这首诗词以鲜明而细腻的语言描绘了茶叶的美妙,表达了诗人对仙境般情怀和诗词之美的赞赏,同时也抒发了对茶与诗之间特殊关系的思考和对李员外的感激之情。它展示了诗人对美的追求和对诗艺的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一拳芙蓉水”全诗拼音读音对照参考

dá lǐ yuán wài xiǎo kē wèi
答李员外小榼味

yī quán fú róng shuǐ, qīng yù hé líng líng.
一拳芙蓉水,倾玉何泠泠。
xiān qíng sù yǐ gāo, shī wèi jīn gèng xīn.
仙情夙已高,诗味今更馨。
shì chuài yuè rù gǔ, zài xián chóu jǐn xǐng.
试啜月入骨,再衔愁尽醒。
hé jūn dào gǔ chéng, shǐ wǒ shàn fēi líng.
荷君道古诚,使我善飞翎。

“一拳芙蓉水”平仄韵脚

拼音:yī quán fú róng shuǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一拳芙蓉水”的相关诗句

“一拳芙蓉水”的关联诗句

网友评论

* “一拳芙蓉水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一拳芙蓉水”出自孟郊的 《答李员外小榼味》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢