“一阳天运复来亨”的意思及全诗出处和翻译赏析

一阳天运复来亨”出自宋代陈淳的《送王子正宰长乐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yáng tiān yùn fù lái hēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一阳天运复来亨”全诗

《送王子正宰长乐二首》
宋代   陈淳
一阳天运复来亨,君子随时亦吉征。
暂向三山濒海处,小驰百里爱人声。
从知文物新长乐,便作弦歌旧武城。
须信道行由此兆,牛刀指日宰寰瀛。

分类:

《送王子正宰长乐二首》陈淳 翻译、赏析和诗意

《送王子正宰长乐二首》是宋代陈淳的作品。这首诗以朴实的语言表达了诗人对王子正宰前程顺利的祝福和对他的赞美。

诗意:
这是一首送别王子正宰的诗,诗人表达了对他未来成功的祝福和对他品德高尚的赞美。诗人相信他将会在阳光普照的天时运复来临时取得成功,作为君子,他将会随机应变,顺利地行进在自己的征途上。虽然他暂时身处在三山靠海的地方,却能够感受到百里外传来的人们对他的爱戴之声。他对新长乐满怀期待,同时也对旧武城流传的英雄故事充满了弦歌之情。诗人相信他的言行将会成为实现他成功前程的征兆,就像牛刀指日宰瀛寰一样。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对王子正宰的美好祝愿和赞美。诗人通过使用自然景物和典故,将王子正宰的前程与阳光、大海、山脉、长乐、武城等元素相联系。阳光普照的天时运复来,象征着吉祥和顺利;三山濒海处,使人联想到辽阔的天地和广阔的未来;小驰百里爱人声,表达了人们对他的爱戴和期待;新长乐和旧武城,则展示了历史的传承和文化的延续。诗人通过这些意象,将王子正宰的前途与美好的景象、英雄的故事相联系,赋予了诗词深厚的文化内涵和情感共鸣。

整首诗以祝福和赞美为主题,通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对王子正宰的美好期望和对他前程的预言。这首诗展现了诗人对王子正宰的崇敬和对他未来成功的信心,同时也展示了诗人对社会风貌和历史传承的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一阳天运复来亨”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zǐ zhèng zǎi cháng lè èr shǒu
送王子正宰长乐二首

yī yáng tiān yùn fù lái hēng, jūn zǐ suí shí yì jí zhēng.
一阳天运复来亨,君子随时亦吉征。
zàn xiàng sān shān bīn hǎi chù, xiǎo chí bǎi lǐ ài rén shēng.
暂向三山濒海处,小驰百里爱人声。
cóng zhī wén wù xīn cháng lè, biàn zuò xián gē jiù wǔ chéng.
从知文物新长乐,便作弦歌旧武城。
xū xìn dào héng yóu cǐ zhào, niú dāo zhǐ rì zǎi huán yíng.
须信道行由此兆,牛刀指日宰寰瀛。

“一阳天运复来亨”平仄韵脚

拼音:yī yáng tiān yùn fù lái hēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一阳天运复来亨”的相关诗句

“一阳天运复来亨”的关联诗句

网友评论


* “一阳天运复来亨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一阳天运复来亨”出自陈淳的 《送王子正宰长乐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢