“酣适宁知礼法存”的意思及全诗出处和翻译赏析

酣适宁知礼法存”出自宋代陈棣的《再用前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hān shì níng zhī lǐ fǎ cún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“酣适宁知礼法存”全诗

《再用前韵三首》
宋代   陈棣
刺头底事向胶盆,沉湎应从通率论。
人世百年都是梦,醉乡四达总无门。
颠狂自索形骸外,酣适宁知礼法存
日饮亡何真得计,袁丝由此脱全浑。

分类:

《再用前韵三首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《再用前韵三首》是宋代诗人陈棣的作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
再次运用前文的韵律,写三首诗

诗意:
这首诗表达了对世俗之事的嘲讽和对人生的思考。作者以一种讽刺的语气,揭示了人们在追求功名利禄、享受肉欲快乐时所陷入的空虚和迷惘。他认为人生百年都如梦幻,人们沉迷于肉欲之乡,却无法真正找到内心的平静和满足。诗中还涉及到身外的外貌和内心的纷争,以及对礼法的质疑和对虚伪的批判。最后,作者以袁丝脱全浑的形象,暗示了追求真实和自由的价值。

赏析:
这首诗以幽默讽刺的方式,表达了陈棣对人生的深刻思考。他通过对人们沉迷于世俗欲望的揭示,暗示了人生的虚幻和无常。诗中的"刺头底事向胶盆"一句,形象地描绘了人们追求享乐的情景,"沉湎应从通率论"则表达了人们迷失在肉欲的深渊中无法自拔。"颠狂自索形骸外,酣适宁知礼法存"这两句暗示了人们追求外貌和享乐的盲目,质疑了社会的礼法和虚伪。最后一句"日饮亡何真得计,袁丝由此脱全浑"则以袁丝脱全浑的形象,表达了追求真实和自由的意愿。

这首诗通过幽默和讽刺的手法,深刻地揭示了人生的空虚和迷惘。陈棣以犀利的语言和深刻的思考,对人们追求功名利禄和肉欲快乐的盲目行为提出了批判和质疑。诗中的意象生动而富有感染力,给人以深思。整首诗以简洁明快的语言和独特的韵律,表达了诗人对于人生价值的思考和对追求真实自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酣适宁知礼法存”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn sān shǒu
再用前韵三首

cì tóu dǐ shì xiàng jiāo pén, chén miǎn yìng cóng tōng lǜ lùn.
刺头底事向胶盆,沉湎应从通率论。
rén shì bǎi nián dōu shì mèng, zuì xiāng sì dá zǒng wú mén.
人世百年都是梦,醉乡四达总无门。
diān kuáng zì suǒ xíng hái wài, hān shì níng zhī lǐ fǎ cún.
颠狂自索形骸外,酣适宁知礼法存。
rì yǐn wáng hé zhēn dé jì, yuán sī yóu cǐ tuō quán hún.
日饮亡何真得计,袁丝由此脱全浑。

“酣适宁知礼法存”平仄韵脚

拼音:hān shì níng zhī lǐ fǎ cún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酣适宁知礼法存”的相关诗句

“酣适宁知礼法存”的关联诗句

网友评论


* “酣适宁知礼法存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酣适宁知礼法存”出自陈棣的 《再用前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢