“十载从班联玉笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载从班联玉笋”出自宋代陈棣的《上梁尚书生辰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài cóng bān lián yù sǔn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“十载从班联玉笋”全诗

《上梁尚书生辰》
宋代   陈棣
一麾卧治镇江边,芳草还应梦惠连。
十载从班联玉笋,六城课最用蒲鞭。
依刘曾识尚书履,借寇难私刺史天。
共徯公归缘底事,嗷嗷四海望陶甄。

分类:

《上梁尚书生辰》陈棣 翻译、赏析和诗意

《上梁尚书生辰》是宋代诗人陈棣的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一麾卧治镇江边,
芳草还应梦惠连。
十载从班联玉笋,
六城课最用蒲鞭。
依刘曾识尚书履,
借寇难私刺史天。
共徯公归缘底事,
嗷嗷四海望陶甄。

诗意:
这首诗描述了一个书生在江边治理城镇的情景。他以才智和勤奋驱赶蓬勃生长的芳草,预示着他的努力将为治理城市带来美好的前景。他用十年的时间从底层官员逐渐晋升,最终成为班底中的佼佼者。他用蒲鞭来管理六个城市,可见他的决心和努力。他以刘备和曾参为榜样,了解到做一位尚书的责任和使命。即使在战乱时期,他也不忘公正地处理事务,为人民谋福祉。全国人民都期待着这位书生的归来,期望他能够成为一位陶朱甄那样有德行的官员。

赏析:
这首诗通过描绘一个书生的奋斗历程,展现了宋代士人的职责与担当。诗中通过对治理城镇的描述,表达了作者对于官员应该有的责任感和使命感。通过对刘备和曾参的引用,体现了作者对于古代贤臣的崇敬和追求。诗中的蒲鞭象征着严明的法纪和行政管理的手段,反映了作者对于官员应有的严格要求。最后一句"嗷嗷四海望陶甄"以陶朱甄为典型,表达了人民对于品德高尚的官员的期待和向往。

整首诗气势磅礴,充满了壮志豪情。通过描述主人公的奋斗历程和对贤臣的崇敬,展现了作者对于官员应有的品质和责任感的追求。这首诗也具有时代特色,反映了宋代社会对于官吏廉洁、公正执政的期望。同时,通过描写主人公的奋斗历程和对陶朱甄的向往,表达了作者对于社会和国家的热爱和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载从班联玉笋”全诗拼音读音对照参考

shàng liáng shàng shū shēng chén
上梁尚书生辰

yī huī wò zhì zhèn jiāng biān, fāng cǎo hái yīng mèng huì lián.
一麾卧治镇江边,芳草还应梦惠连。
shí zài cóng bān lián yù sǔn, liù chéng kè zuì yòng pú biān.
十载从班联玉笋,六城课最用蒲鞭。
yī liú céng shí shàng shū lǚ, jiè kòu nán sī cì shǐ tiān.
依刘曾识尚书履,借寇难私刺史天。
gòng xī gōng guī yuán dǐ shì, áo áo sì hǎi wàng táo zhēn.
共徯公归缘底事,嗷嗷四海望陶甄。

“十载从班联玉笋”平仄韵脚

拼音:shí zài cóng bān lián yù sǔn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载从班联玉笋”的相关诗句

“十载从班联玉笋”的关联诗句

网友评论


* “十载从班联玉笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载从班联玉笋”出自陈棣的 《上梁尚书生辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢