“平生学术在斯民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生学术在斯民”出自宋代陈棣的《挽奉议刘公度四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng xué shù zài sī mín,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“平生学术在斯民”全诗
《挽奉议刘公度四首》
平生学术在斯民,蕴积渊源百未伸。
边障掾曹聊小试,一城惠爱已如春。
边障掾曹聊小试,一城惠爱已如春。
分类:
《挽奉议刘公度四首》陈棣 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽奉议刘公度四首》
中文译文:
平生学问在这里的人们,
蕴藏了深厚的源泉却未能展示。
边障掾曹稍作尝试,
一座城市的恩爱已如春。
诗意:
这首诗是陈棣在宋代所写,题为《挽奉议刘公度四首》。诗中表达了对刘公度的悼念与赞扬。刘公度是一位学识渊博的人,他的学术造诣为人们所景仰,但他的才华和知识却没有得到充分的展示和传播。诗人认为刘公度的学问如同深埋的源泉,没有被人们所发现和利用。然而,尽管刘公度的学问未能得到广泛传播,但在某个边障掾曹(地方官职)的小试中,他的才华已经得到了一定的认可。诗人以此来表达对刘公度的敬仰和惋惜。最后两句表达了刘公度所在的城市对他的善意和爱护,就像温暖的春天一样。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了刘公度的学识和才华被埋没的情景。通过描写刘公度学术未被广泛传播的遗憾和他在一次小试中得到的认可,诗人表达了对他的钦佩和敬意。最后两句表明了刘公度所在城市对他的关怀和爱护,给人一种温暖和慰藉的感觉。整首诗简洁而意味深长,通过对学术和人情的交织,展现了作者对刘公度的敬仰和对学问价值的思考。
“平生学术在斯民”全诗拼音读音对照参考
wǎn fèng yì liú gōng dù sì shǒu
挽奉议刘公度四首
píng shēng xué shù zài sī mín, yùn jī yuān yuán bǎi wèi shēn.
平生学术在斯民,蕴积渊源百未伸。
biān zhàng yuàn cáo liáo xiǎo shì, yī chéng huì ài yǐ rú chūn.
边障掾曹聊小试,一城惠爱已如春。
“平生学术在斯民”平仄韵脚
拼音:píng shēng xué shù zài sī mín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平生学术在斯民”的相关诗句
“平生学术在斯民”的关联诗句
网友评论
* “平生学术在斯民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生学术在斯民”出自陈棣的 《挽奉议刘公度四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。