“强对简编聊适意”的意思及全诗出处和翻译赏析

强对简编聊适意”出自宋代陈棣的《次韵鲁尧卿病起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng duì jiǎn biān liáo shì yì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“强对简编聊适意”全诗

《次韵鲁尧卿病起》
宋代   陈棣
一区聊寄古墙阴,灯火萧条语夜深。
强对简编聊适意,欲参佛祖问安心。
青衫有约还轻别,白发无期苦见寻。
咫尺佳时修禊事,兰亭老笔为君临。

分类:

《次韵鲁尧卿病起》陈棣 翻译、赏析和诗意

《次韵鲁尧卿病起》是宋代陈棣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在这里聊天寄托古老的墙阴,
灯火寂寞,夜深沉。
勉强对着简编,只为适意而言,
心愿参禅问安心。
青衫有约,轻轻地离别,
白发无期,艰难地寻觅。
咫尺佳时修禊事,
兰亭老笔为君临。

诗意:
这首诗以宋代陈棣的身份寄寓了自己的思考和情感。诗人在深夜中,寂静的灯火下,倚靠着古老的墙阴,表达了内心的孤独和思念之情。他与朋友鲁尧卿相约,但面对病痛的离别,他心中充满了迷茫和无奈。他希望能够借禅修的方式,寻找内心的安宁和答案。诗人表达了对逝去的美好时光的留恋,同时也表达了对未来的渴望和对友情的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人内心的情感和思考。通过描绘夜晚的灯火寂寞和古墙阴的静谧,诗人营造了一种幽静的氛围,增强了诗词的意境。诗人使用了对仗的手法,使诗句的韵律和节奏更加协调和流畅。

在诗词的内容中,诗人表达了对友情的珍视和对离别的无奈。他提到了与鲁尧卿的约定,但又无法兑现,表现了他内心的苦闷和失落。他希望通过禅修,寻找内心的安宁和答案,这体现了他对心灵境界的追求和对生活意义的思考。

最后两句诗词中,诗人提到了"咫尺佳时修禊事,兰亭老笔为君临",表达了对美好时光的追忆和对友情的回忆。"咫尺佳时"指的是诗人与友人相聚的美好时光,"修禊事"则是指修身养性的行为,表达了对美好时光的珍视和对传统文化的尊重。"兰亭老笔"则指的是诗人自己,暗示他在文学创作方面的自信和成就。

整首诗词以简洁朴实的语言展现了诗人内心的情感和思考,既有对逝去时光的留恋,又有对未来的渴望和对友情的珍视,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强对简编聊适意”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǔ yáo qīng bìng qǐ
次韵鲁尧卿病起

yī qū liáo jì gǔ qiáng yīn, dēng huǒ xiāo tiáo yǔ yè shēn.
一区聊寄古墙阴,灯火萧条语夜深。
qiáng duì jiǎn biān liáo shì yì, yù cān fó zǔ wèn ān xīn.
强对简编聊适意,欲参佛祖问安心。
qīng shān yǒu yuē hái qīng bié, bái fà wú qī kǔ jiàn xún.
青衫有约还轻别,白发无期苦见寻。
zhǐ chǐ jiā shí xiū xì shì, lán tíng lǎo bǐ wèi jūn lín.
咫尺佳时修禊事,兰亭老笔为君临。

“强对简编聊适意”平仄韵脚

拼音:qiáng duì jiǎn biān liáo shì yì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强对简编聊适意”的相关诗句

“强对简编聊适意”的关联诗句

网友评论


* “强对简编聊适意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强对简编聊适意”出自陈棣的 《次韵鲁尧卿病起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢