“樽酒何时与细论”的意思及全诗出处和翻译赏析

樽酒何时与细论”出自宋代陈棣的《汝平诸公见和复用韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn jiǔ hé shí yǔ xì lùn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“樽酒何时与细论”全诗

《汝平诸公见和复用韵二首》
宋代   陈棣
新诗敏捷雨翻盆,樽酒何时与细论
拟把铅刀侔巨阙,却惭布鼓过雷门。
天心月胁形容遍,春蚓秋蛇体势存。
但得唱酬为老伴,此生道眼未容浑。

分类:

《汝平诸公见和复用韵二首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《汝平诸公见和复用韵二首》是宋代陈棣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新诗敏捷雨翻盆,
雨势猛烈,如盆倒扣一般汹涌而来,
樽酒何时与细论。
不知何时能与各位细细品味这美酒。

拟把铅刀侔巨阙,
打算用简陋的刀子来攀比巨大的殿阙,
却惭布鼓过雷门。
但感到惭愧,好像小鼓声穿过雷门一般微不足道。

天心月胁形容遍,
形态描绘了天心和月亮的各种变化,
春蚓秋蛇体势存。
春天的蚯蚓、秋天的蛇都保留着各自的姿态。

但得唱酬为老伴,
只要能得到赞美作为我的老伴,
此生道眼未容浑。
这一生就足够了,眼中不再有遗憾。

这首诗词通过描绘自然景象和表达个人情感,展现了陈棣对诗词创作的热情和追求。他通过生动的词语和形象的比喻,表达了对美酒的渴望、对自身才华的自信与自嘲,以及对人生的满足和不留遗憾的态度。整首诗词意境清新,语言简练,表达了作者的情感和思想,给读者带来了愉悦和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽酒何时与细论”全诗拼音读音对照参考

rǔ píng zhū gōng jiàn hé fù yòng yùn èr shǒu
汝平诸公见和复用韵二首

xīn shī mǐn jié yǔ fān pén, zūn jiǔ hé shí yǔ xì lùn.
新诗敏捷雨翻盆,樽酒何时与细论。
nǐ bǎ qiān dāo móu jù quē, què cán bù gǔ guò léi mén.
拟把铅刀侔巨阙,却惭布鼓过雷门。
tiān xīn yuè xié xíng róng biàn, chūn yǐn qiū shé tǐ shì cún.
天心月胁形容遍,春蚓秋蛇体势存。
dàn dé chàng chóu wèi lǎo bàn, cǐ shēng dào yǎn wèi róng hún.
但得唱酬为老伴,此生道眼未容浑。

“樽酒何时与细论”平仄韵脚

拼音:zūn jiǔ hé shí yǔ xì lùn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樽酒何时与细论”的相关诗句

“樽酒何时与细论”的关联诗句

网友评论


* “樽酒何时与细论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樽酒何时与细论”出自陈棣的 《汝平诸公见和复用韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢