“冻蝶痴蜂便欲飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

冻蝶痴蜂便欲飞”出自宋代陈棣的《春来》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng dié chī fēng biàn yù fēi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“冻蝶痴蜂便欲飞”全诗

《春来》
宋代   陈棣
春来底物最先知,冻蝶痴蜂便欲飞
好雨应时生地脉,迅雷剖蛰震天威。
光风艳艳翔空阔,和气駸駸发细微。
解道苍苔红药句,令人却忆谢玄晖。

分类:

《春来》陈棣 翻译、赏析和诗意

《春来》是陈棣创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春天到来时,自然界的生物最早感知到。冻结的蝴蝶和痴迷的蜜蜂都迫不及待地要飞翔起来。春天的好雨及时降临,唤醒了大地的脉搏,瞬间雷声剖开了冬蛰的壳,显示出强大的力量。明亮的风带着绚丽的色彩在广阔的空间中飞舞,气息温和而和谐微细。解决纷争的道路就像青苔和红草一样,令人回忆起谢玄晖(谢玄晖是陈棣的友人,可能是指友情和和平)。这首诗词表达了春天的早期迹象,以及大自然的力量和和谐的美好。

赏析:
这首诗词以描绘春天的到来为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了自然界的生机和和谐的景象。诗人通过描述冻蝶和痴蜂的行为,表现了春天对生物的鼓舞和激励。好雨的降临和迅雷的震动象征着春天的力量和威严,唤醒了大地的活力。光风的艳丽和和气的细腻则展示了春天的美好氛围。最后,诗人以苔藓和红草作为象征,表达了解决纷争和追求和平的寓意,并通过谢玄晖的名字唤起人们对友情和和平的思考。

整首诗词通过描绘春天的自然景象,抒发了诗人对春天的喜爱和对和谐美好的向往。同时,诗中也蕴含了对人际关系的思考,以及对和平与友情的重视。该诗词运用了丰富的意象和修辞手法,使读者可以感受到春天的生机勃勃和自然界的神奇之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冻蝶痴蜂便欲飞”全诗拼音读音对照参考

chūn lái
春来

chūn lái dǐ wù zuì xiān zhī, dòng dié chī fēng biàn yù fēi.
春来底物最先知,冻蝶痴蜂便欲飞。
hǎo yǔ yìng shí shēng dì mài, xùn léi pōu zhé zhèn tiān wēi.
好雨应时生地脉,迅雷剖蛰震天威。
guāng fēng yàn yàn xiáng kōng kuò, hé qì qīn qīn fā xì wēi.
光风艳艳翔空阔,和气駸駸发细微。
jiě dào cāng tái hóng yào jù, lìng rén què yì xiè xuán huī.
解道苍苔红药句,令人却忆谢玄晖。

“冻蝶痴蜂便欲飞”平仄韵脚

拼音:dòng dié chī fēng biàn yù fēi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冻蝶痴蜂便欲飞”的相关诗句

“冻蝶痴蜂便欲飞”的关联诗句

网友评论


* “冻蝶痴蜂便欲飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冻蝶痴蜂便欲飞”出自陈棣的 《春来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢