“醇德且我从事酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

醇德且我从事酒”出自宋代陈棣的《使君馈食戏少蒙教授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chún dé qiě wǒ cóng shì jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“醇德且我从事酒”全诗

《使君馈食戏少蒙教授》
宋代   陈棣
朝来食指非常动,果报兵厨已割烹。
醇德且我从事酒,珍庖特异小人羹。
虎头食肉方灰念,羊脚蹴蔬应震惊。
归遗细君真得计,随缘灯火任卿卿。

分类:

《使君馈食戏少蒙教授》陈棣 翻译、赏析和诗意

《使君馈食戏少蒙教授》是宋代陈棣的一首诗词。这首诗以戏谑的口吻描绘了一个使君(高官)在宴会上馈赠美食的情景。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

使君馈食戏少蒙教授,
使君(高官)送来美食,戏谑地受教于少蒙(指诗人自己)。

朝来食指非常动,
今天早晨,我的食指非常动心(指食欲勃发)。

果报兵厨已割烹。
果报(指美味佳肴)在兵营厨房中已经烹制完成。

醇德且我从事酒,
我品德纯厚,且专心从事饮酒。

珍庖特异小人羹。
珍贵的食材制作出独特的佳肴。

虎头食肉方灰念,
狮子头(狮子头是一种传统的中式煎炸食品)吃肉,才能消除灰念(指忧虑)。

羊脚蹴蔬应震惊。
羊脚蹬着蔬菜,引起震惊。

归遗细君真得计,
归还给你,细君(指妻子)真正实现了计谋(指享受美食)。

随缘灯火任卿卿。
随着缘分的安排,灯火下尽情地享受。

这首诗以幽默诙谐的笔调,描述了一个使君送来美食的场景。诗人通过夸张和戏谑的手法,展现了食物的诱人之处,同时也传达了对美食的欣赏和享受。诗中运用了一些形象的描写,如狮子头、羊脚等,增加了趣味性。整首诗以轻松活泼的语言表达了诗人对美食和宴会的喜爱,以及对生活中愉悦时刻的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醇德且我从事酒”全诗拼音读音对照参考

shǐ jūn kuì shí xì shǎo méng jiào shòu
使君馈食戏少蒙教授

zhāo lái shí zhǐ fēi cháng dòng, guǒ bào bīng chú yǐ gē pēng.
朝来食指非常动,果报兵厨已割烹。
chún dé qiě wǒ cóng shì jiǔ, zhēn páo tè yì xiǎo rén gēng.
醇德且我从事酒,珍庖特异小人羹。
hǔ tóu shí ròu fāng huī niàn, yáng jiǎo cù shū yīng zhèn jīng.
虎头食肉方灰念,羊脚蹴蔬应震惊。
guī yí xì jūn zhēn dé jì, suí yuán dēng huǒ rèn qīng qīng.
归遗细君真得计,随缘灯火任卿卿。

“醇德且我从事酒”平仄韵脚

拼音:chún dé qiě wǒ cóng shì jiǔ
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醇德且我从事酒”的相关诗句

“醇德且我从事酒”的关联诗句

网友评论


* “醇德且我从事酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醇德且我从事酒”出自陈棣的 《使君馈食戏少蒙教授》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢