“锦绷稚子敢分珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦绷稚子敢分珍”出自宋代陈棣的《陈公藻觅筍仍许作包子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn běng zhì zǐ gǎn fēn zhēn,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“锦绷稚子敢分珍”全诗

《陈公藻觅筍仍许作包子》
宋代   陈棣
玉版禅师来应供,锦绷稚子敢分珍
并包更藉桄榔屑,风味悬知定可人。

分类:

《陈公藻觅筍仍许作包子》陈棣 翻译、赏析和诗意

《陈公藻觅筍仍许作包子》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

陈公藻觅筍仍许作包子,
陈公藻是诗人自称,觅筍是指寻找竹笋的意思,许作包子则表示他打算将这些筍用来做包子。这句诗的意象简洁明了,表达了诗人对美食的向往和对自然食材的珍视。

玉版禅师来应供,
玉版禅师指的是高僧,他来此地是应邀前来供奉。这句诗通过“玉版禅师”这一形象,展示了禅宗对于人们心灵的指引和教化,表达了对于宗教信仰的推崇和敬意。

锦绷稚子敢分珍。
锦绷是用锦缎做成的带子,稚子是指年幼的孩子,敢分珍表示孩子们敢于分食珍馐。这句诗以孩子们的天真和无畏来形容他们对美食的渴望,表达了对纯真和快乐的赞美。

并包更藉桄榔屑,
并包是指将食材包裹在面团中,藉桄榔屑则表示用桄榔叶来增添风味。这句诗通过描述烹饪的细节,表达了诗人对美食制作过程的关注和对风味的追求。

风味悬知定可人。
风味悬知是指风味扑鼻而来,定可人则表示定能令人满意。这句诗以美食的味道来吸引人们,表达了对美食的赞美和向往。

这首诗词通过简洁明了的语言和生动的意象,表达了诗人对美食的向往和对自然食材的珍视,展示了禅宗的教化和对纯真快乐的赞美,同时也强调了烹饪过程中对细节和风味的追求。整体上,这首诗词描绘了一个美食和人文之间的和谐画面,让读者感受到了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦绷稚子敢分珍”全诗拼音读音对照参考

chén gōng zǎo mì sǔn réng xǔ zuò bāo zi
陈公藻觅筍仍许作包子

yù bǎn chán shī lái yìng gòng, jǐn běng zhì zǐ gǎn fēn zhēn.
玉版禅师来应供,锦绷稚子敢分珍。
bìng bāo gèng jí guāng láng xiè, fēng wèi xuán zhī dìng kě rén.
并包更藉桄榔屑,风味悬知定可人。

“锦绷稚子敢分珍”平仄韵脚

拼音:jǐn běng zhì zǐ gǎn fēn zhēn
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦绷稚子敢分珍”的相关诗句

“锦绷稚子敢分珍”的关联诗句

网友评论


* “锦绷稚子敢分珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦绷稚子敢分珍”出自陈棣的 《陈公藻觅筍仍许作包子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢