“年来不独畏庚申”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来不独畏庚申”出自宋代陈棣的《庚申日戏题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái bù dú wèi gēng shēn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“年来不独畏庚申”全诗

《庚申日戏题》
宋代   陈棣
多情节物苦撩人,用事葩华巧鬭新。
老去唯愁添甲子,年来不独畏庚申
身閒淡淡心机静,梦好齁齁鼻息匀。
政使三彭肆簧舌,冰壶贮月本无尘。

分类:

《庚申日戏题》陈棣 翻译、赏析和诗意

《庚申日戏题》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多情节物苦撩人,
用事葩华巧鬭新。
老去唯愁添甲子,
年来不独畏庚申。
身閒淡淡心机静,
梦好齁齁鼻息匀。
政使三彭肆簧舌,
冰壶贮月本无尘。

诗意:
这首诗以庚申日(农历八月二十九日)的玩乐为题材,描绘了一种淡泊宁静的生活情调。诗人表达了对人情世故的厌倦,对岁月流转的忧虑,但同时又坚守内心的宁静和梦境的美好。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了陈棣独特的诗境和思考。首两句“多情节物苦撩人,用事葩华巧鬭新”,表达了作者对世俗纷扰的烦恼和厌倦之情。他认为这些纷扰的事物只是一时的花哨,却无法带来真正的新意和满足感。

接下来的两句“老去唯愁添甲子,年来不独畏庚申”,抒发了作者对时光流逝的担忧和岁月的无情。他感慨自己年纪渐长,只能感到岁月的积累,而对庚申这样的日子并不特别畏惧,因为时间的流逝已经让他对一些外在的节日和传统失去了兴趣。

接下来的两句“身閒淡淡心机静,梦好齁齁鼻息匀”,描绘了作者淡泊宁静的心境。他已经达到了一种身心自在的境界,不再计较世俗的得失,安静地生活。他梦境中的呼吸平稳,意味着内心平和安宁。

最后两句“政使三彭肆簧舌,冰壶贮月本无尘”,以富有想象力的意象描绘了一种超凡脱俗的境界。政使三彭是指古代的官员,彭是指官职,簧舌则是指官僚之辞令。这里作者以政治官员的言辞来比喻世俗纷扰,暗示那些言辞虚妄而无实质的官僚之辞对他已经没有影响。而“冰壶贮月本无尘”则是形容作者内心宁静如冰壶,存放着明亮纯净的月光,没有一丝尘埃。

整首诗以平实、朴素的语言表达了作者对世俗烦恼的厌倦和对内心宁静的追求,展示了一种超然物外、宁静淡泊的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来不独畏庚申”全诗拼音读音对照参考

gēng shēn rì xì tí
庚申日戏题

duō qíng jié wù kǔ liáo rén, yòng shì pā huá qiǎo dòu xīn.
多情节物苦撩人,用事葩华巧鬭新。
lǎo qù wéi chóu tiān jiǎ zǐ, nián lái bù dú wèi gēng shēn.
老去唯愁添甲子,年来不独畏庚申。
shēn xián dàn dàn xīn jī jìng, mèng hǎo hōu hōu bí xī yún.
身閒淡淡心机静,梦好齁齁鼻息匀。
zhèng shǐ sān péng sì huáng shé, bīng hú zhù yuè běn wú chén.
政使三彭肆簧舌,冰壶贮月本无尘。

“年来不独畏庚申”平仄韵脚

拼音:nián lái bù dú wèi gēng shēn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来不独畏庚申”的相关诗句

“年来不独畏庚申”的关联诗句

网友评论


* “年来不独畏庚申”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来不独畏庚申”出自陈棣的 《庚申日戏题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢