“知音当已识高山”的意思及全诗出处和翻译赏析

知音当已识高山”出自宋代陈棣的《次韵叶秀实县治环翠亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yīn dāng yǐ shí gāo shān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“知音当已识高山”全诗

《次韵叶秀实县治环翠亭》
宋代   陈棣
合缀严宸玉筍班,尚劳小试簿书间。
溟鲲未击三千里,天骥终归十二闲。
望气行看求利剑,知音当已识高山
逼人富贵君宁免,未许山阴兴尽还。

分类:

《次韵叶秀实县治环翠亭》陈棣 翻译、赏析和诗意

《次韵叶秀实县治环翠亭》是宋代陈棣创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
合缀严宸玉筍班,
尚劳小试簿书间。
溟鲲未击三千里,
天骥终归十二闲。
望气行看求利剑,
知音当已识高山。
逼人富贵君宁免,
未许山阴兴尽还。

诗意:
这首诗词表达了诗人陈棣对朝廷官员选拔制度和人生追求的思考和感慨。诗中以官员选拔制度为蓝本,借喻人生的奋斗和追求。陈棣认为官员选拔应该注重才能和品德,而不是官僚主义和权力斗争。他希望能够通过自己的小小努力来改变这种局面,从而让更多有才能和品德的人有机会参与朝廷的决策。

赏析:
这首诗词运用了比喻手法,将官员选拔比作珍贵的玉筍,表达了对选拔制度的珍视和期待。诗中提到溟鲲和天骥,都是传说中的神物,代表着非凡的才能和品质。溟鲲和天骥尚未出现,意味着真正有才能和品德的人还没有得到应有的机会和重视。而望气行和知音则指的是寻求真正有见识和慧眼的人,希望他们能够认识到高山般的才能和品德,给予他们机会展现自己的能力。

诗人陈棣通过这首诗词表达了他对官员选拔制度的不满和对真正有才能和品德的人的期待。他希望选拔制度能够真正注重人才的选拔,而非权力斗争和官僚主义。这种对理想社会和人才的追求,体现了陈棣对社会进步和人生意义的思考。整首诗词虽然简短,但表达了诗人对社会问题的关注和对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知音当已识高山”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè xiù shí xiàn zhì huán cuì tíng
次韵叶秀实县治环翠亭

hé zhuì yán chén yù sǔn bān, shàng láo xiǎo shì bù shū jiān.
合缀严宸玉筍班,尚劳小试簿书间。
míng kūn wèi jī sān qiān lǐ, tiān jì zhōng guī shí èr xián.
溟鲲未击三千里,天骥终归十二闲。
wàng qì xíng kàn qiú lì jiàn, zhī yīn dāng yǐ shí gāo shān.
望气行看求利剑,知音当已识高山。
bī rén fù guì jūn níng miǎn, wèi xǔ shān yīn xìng jìn hái.
逼人富贵君宁免,未许山阴兴尽还。

“知音当已识高山”平仄韵脚

拼音:zhī yīn dāng yǐ shí gāo shān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知音当已识高山”的相关诗句

“知音当已识高山”的关联诗句

网友评论


* “知音当已识高山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知音当已识高山”出自陈棣的 《次韵叶秀实县治环翠亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢