“湖漾晴波万叠秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖漾晴波万叠秋”出自宋代陈棣的《题义乌县绣川驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú yàng qíng bō wàn dié qiū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“湖漾晴波万叠秋”全诗

《题义乌县绣川驿》
宋代   陈棣
湖漾晴波万叠秋,山攒远翠两眉愁。
一川暝色烟欹柳,千里寒光月满洲。
直恐断堤横北固,定知绝影冠东州。
尘缨欲濯沧浪水,愧见沙头双白鸥。

分类:

《题义乌县绣川驿》陈棣 翻译、赏析和诗意

《题义乌县绣川驿》是宋代诗人陈棣的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖面波光闪烁,像是无数层秋水交织在一起;远山叠嶂,苍翠如眉,给人一种忧愁之感。一条河流暮色渐深,烟雾笼罩着垂柳;千里寒光照耀着满月,如洪流般涌满整个州城。我担心这河堤会决口,横断北固山;我深知这月光将覆盖整个东州,绝对是一片绝美的景色。尘土飞扬,我想洗涤在苍浪之水中;可是我感到惭愧,因为我看到了码头上的两只白鸥。

这首诗以自然景色为背景,通过描绘湖泊、山脉和河流,展现了作者内心的情感。诗人运用形象生动的描写手法,将湖泊的波光、山脉的苍翠、夜色中的烟雾和月光,构建出一幅优美的自然画面。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己的情感和思考。诗中的忧愁情绪与美景相互映衬,形成了一种独特的意境。

这首诗词的赏析在于其精练而富有意境的描写。诗人以简洁的语言,勾勒出湖泊的波光、山脉的苍翠、夜色中的烟雾和月光的辉煌。通过对景物的描绘,诗人将自己内心的感受与自然景色相融合,展示出一种深邃的情感。同时,诗人运用对比手法,将忧愁的情绪与美丽的景色相对照,突出了人与自然之间的互动关系。整首诗词意境独特,富有感染力,读者在阅读中可以感受到作者的情感和思考,同时也能够体味到自然界的美妙与辽阔。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖漾晴波万叠秋”全诗拼音读音对照参考

tí yì wū xiàn xiù chuān yì
题义乌县绣川驿

hú yàng qíng bō wàn dié qiū, shān zǎn yuǎn cuì liǎng méi chóu.
湖漾晴波万叠秋,山攒远翠两眉愁。
yī chuān míng sè yān yī liǔ, qiān lǐ hán guāng yuè mǎn zhōu.
一川暝色烟欹柳,千里寒光月满洲。
zhí kǒng duàn dī héng běi gù, dìng zhī jué yǐng guān dōng zhōu.
直恐断堤横北固,定知绝影冠东州。
chén yīng yù zhuó cāng láng shuǐ, kuì jiàn shā tóu shuāng bái ōu.
尘缨欲濯沧浪水,愧见沙头双白鸥。

“湖漾晴波万叠秋”平仄韵脚

拼音:hú yàng qíng bō wàn dié qiū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖漾晴波万叠秋”的相关诗句

“湖漾晴波万叠秋”的关联诗句

网友评论


* “湖漾晴波万叠秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖漾晴波万叠秋”出自陈棣的 《题义乌县绣川驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢