“我酒在庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我酒在庭”出自宋代陈杰的《明月》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ jiǔ zài tíng,诗句平仄:仄仄仄平。
“我酒在庭”全诗
《明月》
皎皎明月,载缺载盈,我酒在庭。
分类:
《明月》陈杰 翻译、赏析和诗意
诗词:《明月》
朝代:宋代
作者:陈杰
诗意:
这首诗描述了一个明亮的月夜景象,描绘了明月的圆缺变化,以及作者在庭院中饮酒的情景。通过对自然景物和人物行为的描绘,诗人传达了对月光的赞美和对自然的感悟。
赏析:
这首诗以简洁的词语勾勒出了一个充满诗意的画面。"皎皎明月"形象地描绘了明亮的月光,给人一种清新明朗的感觉。"载缺载盈"则表达了月亮圆缺的变化,展示了自然界的变幻无常。最后的"我酒在庭"揭示了作者在庭院中饮酒的情景,增添了一种宁静和惬意的氛围。
整首诗以简单明了的语言表达了作者对明月的赞美,并通过描绘自然景物和人物行为,传达了宁静、闲适的意境。诗人借助明月的形象,表达了对自然界的敬畏和对生活的热爱,同时也透露出一种追求自由和宁静的心境。
这首诗以朴素的文字和简洁的意象,表达了作者对明月的深深喜爱和对自然的赞美。读者可以通过阅读这首诗,感受到明月的明亮和变化,进而引发对自然界的思考和对生活的热爱。这首诗通过简洁而精确的语言,营造出一种宁静、静谧的意境,使人心生赏识和共鸣。
“我酒在庭”全诗拼音读音对照参考
míng yuè
明月
jiǎo jiǎo míng yuè, zài quē zài yíng,
皎皎明月,载缺载盈,
wǒ jiǔ zài tíng.
我酒在庭。
“我酒在庭”平仄韵脚
拼音:wǒ jiǔ zài tíng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我酒在庭”的相关诗句
“我酒在庭”的关联诗句
网友评论
* “我酒在庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我酒在庭”出自陈杰的 《明月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。