“隔窗只道花如簇”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔窗只道花如簇”出自宋代陈杰的《小桂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé chuāng zhī dào huā rú cù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“隔窗只道花如簇”全诗

《小桂二首》
宋代   陈杰
树小都来三尺长,撩人那得许生香。
隔窗只道花如簇,才是梢头一粟黄。

分类:

《小桂二首》陈杰 翻译、赏析和诗意

《小桂二首》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了一株小桂树的景象,并通过细腻的描写和比喻,传达出深远的诗意。

译文:
第一首:
小树长到三尺高,
散发出迷人的香气。
透过窗户只看到花朵密集,
才发现梢头已经泛黄。

第二首:
小桂树矮了三尺长,
都能散发出许多香。
透过窗户只看到密密花簇,
才知道梢头有一点黄。

诗意和赏析:
这首诗以小桂树为主题,通过描述其生长和香气,揭示了人们对于事物的常态化的视觉认知和对细节的忽视。作者以小桂树为切入点,通过反差的手法表达了一种人们常常被表面现象所迷惑的现象。

在第一首诗中,小桂树虽然只长到三尺高,却已经具备了撩人的香气,但人们只透过窗户看到了密集的花朵,没有留意到梢头的微黄。这种情景表达了人们常常只看到外表的鲜艳和繁花,而忽略了事物内在的微妙变化,暗示了人们对于细节的忽视和浅薄。

第二首诗以更加明确的语言再次表达了相似的意思。小桂树再次被描述为矮小,但仍然能够散发出香气。人们透过窗户只看到了花朵的密集,才发现梢头已经有一些微黄。这种情景进一步强调了人们的视觉认知的狭隘,只看到事物的一部分而忽略了整体,忽视了微妙的变化。

整首诗通过对小桂树的描写,让人们在赏识美的同时,思考对于事物的观察角度,以及对于细节的关注与体察。作者以简洁凝练的语言,通过对细小事物的描写,让读者领悟到在繁花背后的微妙和深意,引发人们对于生活中细微之处的思考和体察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔窗只道花如簇”全诗拼音读音对照参考

xiǎo guì èr shǒu
小桂二首

shù xiǎo dōu lái sān chǐ zhǎng, liáo rén nà de xǔ shēng xiāng.
树小都来三尺长,撩人那得许生香。
gé chuāng zhī dào huā rú cù, cái shì shāo tóu yī sù huáng.
隔窗只道花如簇,才是梢头一粟黄。

“隔窗只道花如簇”平仄韵脚

拼音:gé chuāng zhī dào huā rú cù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔窗只道花如簇”的相关诗句

“隔窗只道花如簇”的关联诗句

网友评论


* “隔窗只道花如簇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔窗只道花如簇”出自陈杰的 《小桂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢