“天机行不言”的意思及全诗出处和翻译赏析

天机行不言”出自宋代陈杰的《归梦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān jī xíng bù yán,诗句平仄:平平平仄平。

“天机行不言”全诗

《归梦》
宋代   陈杰
人事扰多智,天机行不言
庭榴华就实,梁燕子生孙。
西岭千家月,南湖百丈潭。
晚风吹{禾罢}稏,归梦绕江村。

分类:

《归梦》陈杰 翻译、赏析和诗意

《归梦》是宋代诗人陈杰创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
人事纷扰多智慧,天机行动无声言。
庭院里的红榴花绽放,梁上的燕子孵育后代。
西岭上月光照耀着千家,南湖中波光映照百丈潭。
晚风吹过禾稼已经收割完毕,归途中的梦绕过江村。

诗意:
这首诗表达了人生的纷繁事务,以及天命的行动和奥妙。诗人借助庭院里盛开的红榴花和在梁上筑巢的燕子,描绘了自然界的生生不息和繁衍的景象。西岭上明亮的月光照耀着千家,南湖中波光映照着宽广的湖泊。晚风吹过已经收割完毕的禾稼,而归途中的梦绕过江村。通过这些景象的描绘,诗人展示了人与自然的和谐交融,以及对生活的思考和归途的向往。

赏析:
《归梦》以简洁优美的语言描绘了生活的琐碎和自然的美妙,展示了诗人对人生和自然的深刻感悟。诗中的红榴花和燕子象征着生命的延续和繁衍,展现了自然界的生机勃勃。西岭上的月光和南湖的潭水在诗中呈现出明亮和宽广,给人以宁静和宽慰之感。而晚风吹过已经收割的禾稼,归途中的梦绕过江村,表达了对归途和家园的向往之情。整首诗以自然景物为背景,融入了人生哲理和情感思考,给人以静谧和思索之感。

这首诗通过简洁而富有意境的描绘,传递了对生活和自然的热爱,以及对人生归宿的思考。它通过自然景物的描绘,唤起读者对生活的瞩目,并引发对人生意义和归途的思考。诗人以朴实的语言,抒发了对世事纷扰的感慨,同时展示了对自然界和家园的眷恋之情。整首诗既凝练而又富有意蕴,给人以深思和赏识之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天机行不言”全诗拼音读音对照参考

guī mèng
归梦

rén shì rǎo duō zhì, tiān jī xíng bù yán.
人事扰多智,天机行不言。
tíng liú huá jiù shí, liáng yàn zi shēng sūn.
庭榴华就实,梁燕子生孙。
xī lǐng qiān jiā yuè, nán hú bǎi zhàng tán.
西岭千家月,南湖百丈潭。
wǎn fēng chuī hé bà yà, guī mèng rào jiāng cūn.
晚风吹{禾罢}稏,归梦绕江村。

“天机行不言”平仄韵脚

拼音:tiān jī xíng bù yán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天机行不言”的相关诗句

“天机行不言”的关联诗句

网友评论


* “天机行不言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天机行不言”出自陈杰的 《归梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢