“客来无语袖金归”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来无语袖金归”出自宋代陈杰的《诗客有叹不遇者作诗人傲以慰之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái wú yǔ xiù jīn guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“客来无语袖金归”全诗

《诗客有叹不遇者作诗人傲以慰之》
宋代   陈杰
世间最有诗人傲,龙马行天不爱鞿。
钟鼎何如白木才,轩裳得似绿蓑衣。
舍人锦好宜遭卷,谏议茶清亦取讥。
近代后翁尤卓绝,客来无语袖金归

分类:

《诗客有叹不遇者作诗人傲以慰之》陈杰 翻译、赏析和诗意

诗词:《诗客有叹不遇者作诗人傲以慰之》
朝代:宋代
作者:陈杰

《诗客有叹不遇者作诗人傲以慰之》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗表达了诗人对自己的傲慢态度,以激励那些不被世人认可的诗人。

诗词的中文译文:
世间最有诗人傲,
龙马行天不爱鞿。
钟鼎何如白木才,
轩裳得似绿蓑衣。
舍人锦好宜遭卷,
谏议茶清亦取讥。
近代后翁尤卓绝,
客来无语袖金归。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘诗人的傲慢态度,表达了对诗人才华的自信和自豪。诗中提到的"龙马行天不爱鞿",意味着诗人拥有卓越的才华和志向,不愿受到任何限制和束缚。"钟鼎何如白木才"表示诗人认为珍贵的器物和官位地位都无法与自己的才华相比,而"轩裳得似绿蓑衣"则暗示诗人的衣着简朴,与时尚的世俗相比显得更加高雅。

诗人进一步提到"舍人锦好宜遭卷",意味着珍贵的锦绣应该被卷起来,而不是被用来炫耀。这种态度对应着诗人对于真正的才华的追求,而非物质的追求。"谏议茶清亦取讥"则暗示诗人认为即使是清贵的茶水也会引来别人的嘲笑,因为他们无法理解诗人对于内心世界的追求和抒发。

在最后两句中,诗人提到了"近代后翁",指的是那些近代的杰出诗人,他们以其卓越的才华和成就超越了时代。而"客来无语袖金归"则表达了诗人对于自己没有被客人赞美和理解的遗憾之情,他们的才华如同袖中的黄金,却无人能够欣赏和体会。

整首诗以自傲和自豪为主题,表达了诗人对于自身才华的自信和对于世人不解的无奈。诗人通过表达自己的态度,鼓励那些被时代遗忘或不被世人认同的诗人,激励他们坚持自己的追求,不受外界的影响和诱惑,保持对真正才华的追求和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来无语袖金归”全诗拼音读音对照参考

shī kè yǒu tàn bù yù zhě zuò shī rén ào yǐ wèi zhī
诗客有叹不遇者作诗人傲以慰之

shì jiān zuì yǒu shī rén ào, lóng mǎ xíng tiān bù ài jī.
世间最有诗人傲,龙马行天不爱鞿。
zhōng dǐng hé rú bái mù cái, xuān shang dé shì lǜ suō yī.
钟鼎何如白木才,轩裳得似绿蓑衣。
shè rén jǐn hǎo yí zāo juǎn, jiàn yì chá qīng yì qǔ jī.
舍人锦好宜遭卷,谏议茶清亦取讥。
jìn dài hòu wēng yóu zhuō jué, kè lái wú yǔ xiù jīn guī.
近代后翁尤卓绝,客来无语袖金归。

“客来无语袖金归”平仄韵脚

拼音:kè lái wú yǔ xiù jīn guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来无语袖金归”的相关诗句

“客来无语袖金归”的关联诗句

网友评论


* “客来无语袖金归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来无语袖金归”出自陈杰的 《诗客有叹不遇者作诗人傲以慰之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢