“试参风味帝王州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试参风味帝王州”全诗
颇忆故人当富贵,又传新句写穷愁。
人生不会长弹铗,心事何知各倚楼。
閒把武昌鱼送似,试参风味帝王州。
分类:
《徐子苍自金陵遣诗来用韵送鱼腊》陈杰 翻译、赏析和诗意
《徐子苍自金陵遣诗来用韵送鱼腊》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
徐子苍自金陵遣诗来用韵送鱼腊,
来信中说,他寄来了诗作,用韵送来了鱼腊。
寄诗曾自日边邮,
他说他曾经寄过诗作到远方,
眼底江枫几换秋。
眼中的江边枫叶已经多次变换,秋天已经过了几番了。
颇忆故人当富贵,
他深深地怀念着曾经的朋友,当他们都身居高位、富贵时,
又传新句写穷愁。
但同时他也听说他们写了新的诗句来表达他们的穷愁。
人生不会长弹铗,
人生不会像弹铗一样长久,
心事何知各倚楼。
人们的心事谁能知晓,各自倚立在不同的楼上。
閒把武昌鱼送似,
闲暇时,他把武昌鱼送来,
试参风味帝王州。
试图让人领略这帝王之州的风味。
诗词通过写信人徐子苍寄来的信件和鱼腊,展现了作者陈杰对过去友情的怀念,同时也透露出他对富贵与贫穷的思考。他认为人生是短暂的,无法长久保持富贵,同时也感叹人们的心事无人能知晓。最后,他用武昌鱼来象征着帝王之州的风味,试图引领读者领略其中的美味与独特之处。
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考,同时通过具体的事物和形象的描写,增加了诗意的层次。整体上,这首诗词展现了对过去友情的怀念、对人生的深思以及对风味美食的向往,给人以思考和共鸣的空间。
“试参风味帝王州”全诗拼音读音对照参考
xú zi cāng zì jīn líng qiǎn shī lái yòng yùn sòng yú là
徐子苍自金陵遣诗来用韵送鱼腊
jì shī céng zì rì biān yóu, yǎn dǐ jiāng fēng jǐ huàn qiū.
寄诗曾自日边邮,眼底江枫几换秋。
pō yì gù rén dāng fù guì, yòu chuán xīn jù xiě qióng chóu.
颇忆故人当富贵,又传新句写穷愁。
rén shēng bú huì zhǎng dàn jiá, xīn shì hé zhī gè yǐ lóu.
人生不会长弹铗,心事何知各倚楼。
xián bǎ wǔ chāng yú sòng shì, shì cān fēng wèi dì wáng zhōu.
閒把武昌鱼送似,试参风味帝王州。
“试参风味帝王州”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。