“就中永味已相兼”的意思及全诗出处和翻译赏析

就中永味已相兼”出自宋代陈杰的《伯文送海红柑及橄榄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù zhōng yǒng wèi yǐ xiāng jiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“就中永味已相兼”全诗

《伯文送海红柑及橄榄》
宋代   陈杰
微苦何妨著舌尖,就中永味已相兼
平生冰檗东坡老,直为群儿说蜜甜。

分类:

《伯文送海红柑及橄榄》陈杰 翻译、赏析和诗意

《伯文送海红柑及橄榄》是宋代诗人陈杰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
微苦何妨著舌尖,
就中永味已相兼。
平生冰檗东坡老,
直为群儿说蜜甜。

诗意:
这首诗词表达了诗人伯文送给海红柑和橄榄的情感。诗人认为微微的苦味又何妨,因为其中已经融合了永恒的美味。他说自己一生都在品尝着冰檗,而这种酸甜苦涩的味道已经陪伴着东坡老先生,直到现在,他为了向众人传达这种美味而坚持不懈。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,表达了诗人对美味的独特感悟。诗人认为微微的苦味并不影响美味的享受,相反,它们相互融合,共同构成了丰富而深远的味觉体验。诗中提到了冰檗,这是一种酸甜苦涩的中草药,它象征着人生的酸甜苦楚。东坡老是指北宋文学家苏轼,他是一个善于品味人生百味的人,同时也是陈杰的偶像和启发来源。诗人直言不讳地说,他将这种美味的体验传递给了他周围的人,希望大家都能品尝到这种甜蜜的滋味。

这首诗词通过美食的意象,抒发了诗人对人生的感悟。它告诉我们,生活中的苦难和困境并不妨碍我们品味生活的美好,相反,这些经历融入了我们的人生,使其更加丰富多彩。诗人以简练而优美的语言,将这种深邃的体验传递给读者,让人们在忙碌的日常生活中也能体味到生活的味道。整首诗词以饱满的情感和自然的表达方式,展示了诗人对美食和人生的独特理解,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“就中永味已相兼”全诗拼音读音对照参考

bó wén sòng hǎi hóng gān jí gǎn lǎn
伯文送海红柑及橄榄

wēi kǔ hé fáng zhe shé jiān, jiù zhōng yǒng wèi yǐ xiāng jiān.
微苦何妨著舌尖,就中永味已相兼。
píng shēng bīng bò dōng pō lǎo, zhí wèi qún ér shuō mì tián.
平生冰檗东坡老,直为群儿说蜜甜。

“就中永味已相兼”平仄韵脚

拼音:jiù zhōng yǒng wèi yǐ xiāng jiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“就中永味已相兼”的相关诗句

“就中永味已相兼”的关联诗句

网友评论


* “就中永味已相兼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就中永味已相兼”出自陈杰的 《伯文送海红柑及橄榄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢