“老子废吟恐妨道”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子废吟恐妨道”出自宋代陈杰的《答李道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi fèi yín kǒng fáng dào,诗句平仄:仄仄平仄平仄。

“老子废吟恐妨道”全诗

《答李道士》
宋代   陈杰
老子废吟恐妨道,道人学诗如学仟。
探藏不惜藏诸密,试换黄庭内景篇。

分类:

《答李道士》陈杰 翻译、赏析和诗意

《答李道士》是宋代诗人陈杰的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
老子废吟恐妨道,
道人学诗如学仟。
探藏不惜藏诸密,
试换黄庭内景篇。

诗意:
这首诗以对李道士的回答为题材,表达了陈杰对修道和诗歌之间的关系的思考。诗人认为自己年老已废了吟咏,担心这会妨碍了修道的进程。与此同时,他批评道士们学习诗歌的态度,认为他们学诗如同学习无数种类一样。陈杰还提到,他在探索修道的奥秘时,不惜隐藏诗歌的秘密。最后,他试图用诗歌描述黄庭内的景色,以表达自己对修道之美的追求。

赏析:
《答李道士》这首诗通过对修道和诗歌的对比,反映了陈杰对人生和艺术的思考。整首诗以简练的语言表达了作者的内心感受和见解。

首先,诗人以自己已老废吟的状态开头,表现了他对修道的认真态度。他担心吟咏会妨碍到修道的进程,显示出他对修道的专注和决心。

其次,诗中对道士学习诗歌的态度进行了批评。使用了"学诗如学仟"的比喻,暗示道士们对于诗歌的学习态度散漫,没有专注一类诗歌的精神,仿佛学习了无数种类一样。这种批评反映了诗人对于修道者应有的态度和修养的期望。

接着,诗人提到了他在探索修道奥秘的过程中,不惜隐藏诗歌的秘密。这句表达了诗人对于修道者应保持深藏不露的态度,诗歌的秘密也象征着修道的奥秘。这种态度显示了诗人对于修道的严肃和敬畏之心。

最后,诗人试图通过描绘黄庭内的景色来表达自己对修道之美的追求。黄庭是道家修炼中的一个重要概念,代表着追求无为而治的理想境界。诗人试图用诗歌来描绘这种境界,显示了他对于修道之美的向往和追求。

总体而言,《答李道士》这首诗通过简洁而意味深长的语言,表达了诗人对于修道和诗歌之间关系的思考和见解。诗人的思考从自身出发,对修道者应有的态度、修养和追求进行了思考和探讨,展现了他对于人生和艺术的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子废吟恐妨道”全诗拼音读音对照参考

dá lǐ dào shì
答李道士

lǎo zi fèi yín kǒng fáng dào, dào rén xué shī rú xué qiān.
老子废吟恐妨道,道人学诗如学仟。
tàn cáng bù xī cáng zhū mì, shì huàn huáng tíng nèi jǐng piān.
探藏不惜藏诸密,试换黄庭内景篇。

“老子废吟恐妨道”平仄韵脚

拼音:lǎo zi fèi yín kǒng fáng dào
平仄:仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子废吟恐妨道”的相关诗句

“老子废吟恐妨道”的关联诗句

网友评论


* “老子废吟恐妨道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子废吟恐妨道”出自陈杰的 《答李道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢