“归鸿没尽塞云黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归鸿没尽塞云黄”全诗
一株残柳专春事,两箔颓篱共夕阳。
过鷁去空江浪白,归鸿没尽塞云黄。
酒醒何处吹羌笛,示省吴儿有石肠。
分类:
《风沙》陈杰 翻译、赏析和诗意
《风沙》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
风沙掀起,扑面而来,草木在狂风中摇曳不定,尘土弥漫,视野更加模糊。在这样清晰而寂静的野外,我感到仿佛置身于仙境,这一天的谪仙之旅仍能带给我狂喜的心情。
一株残破的柳树专心地谱写着春天的乐章,它似乎忘记了自己的残缺,只专注于为大地带来春意。两片破旧的篱笆陪伴着夕阳,它们共同见证了时光的流逝和岁月的变迁。
一群鸬鹚飞过,穿越空阔的江面,留下白色的波浪。归鸿离去,逐渐消失在黄色的塞外云彩中。当酒醒来时,我不知道自己身处何处,只听到遥远的羌笛声,它吹奏出远方的乐曲,让我心生向往。
这首诗词展示了作者在风沙中的旅途中的感受和体验。风沙象征着世俗的扰动和困扰,然而在这一切之上,作者仍能感受到超脱尘世的喜悦和豁达。残破的柳树和篱笆象征着坚韧和岁月的洗礼,它们依然在继续履行自己的使命。鸬鹚和归鸿的形象代表着迁徙和追寻,它们在诗中增添了旅途的意境和情感。最后,羌笛的声音把我们带回现实,诗人在酒醒之后仍然在追求心灵的自由和远方的憧憬。
这首诗词通过对风沙旅途中各种景物和感受的描绘,表达了对自然和人生的思考与感悟。它以简洁而深刻的语言,唤起读者对自然、人生和内心世界的共鸣,引发对远方和自由的向往。
“归鸿没尽塞云黄”全诗拼音读音对照参考
fēng shā
风沙
qīng yě fēng shuǐ jué gèng zhǎng, zhé xiān cǐ rì shàng néng kuáng.
清野风水觉更长,谪仙此日尚能狂。
yī zhū cán liǔ zhuān chūn shì, liǎng bó tuí lí gòng xī yáng.
一株残柳专春事,两箔颓篱共夕阳。
guò yì qù kōng jiāng làng bái, guī hóng méi jǐn sāi yún huáng.
过鷁去空江浪白,归鸿没尽塞云黄。
jiǔ xǐng hé chǔ chuī qiāng dí, shì shěng wú ér yǒu shí cháng.
酒醒何处吹羌笛,示省吴儿有石肠。
“归鸿没尽塞云黄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。