“轻颸吹帽何妨落”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻颸吹帽何妨落”出自宋代陈杰的《南楼登高》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng sī chuī mào hé fáng luò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“轻颸吹帽何妨落”全诗

《南楼登高》
宋代   陈杰
九日阴阴怯远遨,南楼平压骑台豪。
轻颸吹帽何妨落,嚣市登山易得高。
烽火太平州送酒,檄书余暇客题糕。
归来不尽良夺意,更折黄花照鬓毛。

分类:

《南楼登高》陈杰 翻译、赏析和诗意

《南楼登高》是宋代陈杰所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《南楼登高》中文译文:
九日阴阴怯远遨,
南楼平压骑台豪。
轻颸吹帽何妨落,
嚣市登山易得高。
烽火太平州送酒,
檄书余暇客题糕。
归来不尽良夺意,
更折黄花照鬓毛。

诗意和赏析:
《南楼登高》描绘了登高望远的情景,表达了诗人对自然景色的赞美以及对人生境遇的思考。

诗的开篇,“九日阴阴怯远遨”,描述了阴沉的天气,给人一种萧索的感觉。此句中的“九日”可以理解为时间的延续,也可指九月,增添了季节感。接着,“南楼平压骑台豪”,通过对南楼的描绘,展现了楼台的壮丽气势,暗示着诗人的追求和豪情壮志。

下一句,“轻颸吹帽何妨落”,表达了登高之风的劲急,也暗示了诗人在追求理想过程中的舍弃与放下。这句诗以简洁而富有画面感的表达方式,传递了一种豁达和释然的情绪。

接着,“嚣市登山易得高”,表明登山所需的努力和艰辛相对于繁忙的城市生活来说是容易的。这句诗通过对比城市和山林的景色、气氛,表达了诗人对自然的热爱和追求自由的心态。

接下来的两句,“烽火太平州送酒,檄书余暇客题糕”,描绘了太平州的烽火和酒宴,以及诗人在闲暇时写下的檄文和题诗之事。这里,诗人以太平州的烽火、酒宴和闲暇之事作为背景,抒发了内心对和平生活的向往,并展示了诗人多才多艺的一面。

最后两句,“归来不尽良夺意,更折黄花照鬓毛”,表达了诗人归来后心境的复杂。诗人在追求理想过程中,受到现实的限制,无法完全实现自己的愿望。然而,他并不气馁,而是更加珍惜时光,更加努力地追逐梦想。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了登高远望的景象,表达了诗人对自由、追求和理想的向往。诗词通过对自然景色和人生境遇的描绘,表达了诗人的情感和思考,展示了他对自由和追求的执着态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻颸吹帽何妨落”全诗拼音读音对照参考

nán lóu dēng gāo
南楼登高

jiǔ rì yīn yīn qiè yuǎn áo, nán lóu píng yā qí tái háo.
九日阴阴怯远遨,南楼平压骑台豪。
qīng sī chuī mào hé fáng luò, xiāo shì dēng shān yì dé gāo.
轻颸吹帽何妨落,嚣市登山易得高。
fēng huǒ tài píng zhōu sòng jiǔ, xí shū yú xiá kè tí gāo.
烽火太平州送酒,檄书余暇客题糕。
guī lái bù jìn liáng duó yì, gèng zhé huáng huā zhào bìn máo.
归来不尽良夺意,更折黄花照鬓毛。

“轻颸吹帽何妨落”平仄韵脚

拼音:qīng sī chuī mào hé fáng luò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻颸吹帽何妨落”的相关诗句

“轻颸吹帽何妨落”的关联诗句

网友评论


* “轻颸吹帽何妨落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻颸吹帽何妨落”出自陈杰的 《南楼登高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢