“畏途兵杂盗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畏途兵杂盗”出自宋代陈杰的《送程楚翁归歙用其韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi tú bīng zá dào,诗句平仄:仄平平平仄。
“畏途兵杂盗”全诗
《送程楚翁归歙用其韵》
木落见江空,星回属纪穷。
畏途兵杂盗,急景雪妆风。
问学嗟游子,论交愧老翁。
归来富千古,此理此心同。
畏途兵杂盗,急景雪妆风。
问学嗟游子,论交愧老翁。
归来富千古,此理此心同。
分类:
《送程楚翁归歙用其韵》陈杰 翻译、赏析和诗意
《送程楚翁归歙用其韵》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
木落见江空,星回属纪穷。
秋天已至,落叶遍地,江面空阔辽远。夜空中的星星重新回归到它们的轨道,人们的生命也有一定的尽头。
畏途兵杂盗,急景雪妆风。
旅途中充斥着战争和盗贼的威胁,景色紧迫而凄凉,风雪使一切都笼罩在一层寒冷的面纱下。
问学嗟游子,论交愧老翁。
思考学问的旅人感慨万分,对于人际交往的探讨感到惭愧,觉得自己对老者的交流缺乏应有的尊敬和认同。
归来富千古,此理此心同。
归来后将拥有丰富的人生经历,这些经历将流传千古。无论何时何地,这种理念和情感都将与他心心相印。
这首诗词以朴实自然的语言表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过描绘秋景、旅途和人际交往,表达出对于生命有限和人际关系的思考,以及对于归来后经历的重视。整首诗词以简洁的语言传达了诗人的情感和诗意,体现了宋代诗人追求真实、朴素的创作风格。
“畏途兵杂盗”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng chǔ wēng guī shè yòng qí yùn
送程楚翁归歙用其韵
mù luò jiàn jiāng kōng, xīng huí shǔ jì qióng.
木落见江空,星回属纪穷。
wèi tú bīng zá dào, jí jǐng xuě zhuāng fēng.
畏途兵杂盗,急景雪妆风。
wèn xué jiē yóu zǐ, lùn jiāo kuì lǎo wēng.
问学嗟游子,论交愧老翁。
guī lái fù qiān gǔ, cǐ lǐ cǐ xīn tóng.
归来富千古,此理此心同。
“畏途兵杂盗”平仄韵脚
拼音:wèi tú bīng zá dào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“畏途兵杂盗”的相关诗句
“畏途兵杂盗”的关联诗句
网友评论
* “畏途兵杂盗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畏途兵杂盗”出自陈杰的 《送程楚翁归歙用其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。