“翻手悲欢变古今”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻手悲欢变古今”出自宋代陈杰的《题梅坛毛庆甫道士云悦楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān shǒu bēi huān biàn gǔ jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“翻手悲欢变古今”全诗

《题梅坛毛庆甫道士云悦楼》
宋代   陈杰
白衣苍狗无情物,翻手悲欢变古今
输与道人长快活,看渠起灭不关心。

分类:

《题梅坛毛庆甫道士云悦楼》陈杰 翻译、赏析和诗意

《题梅坛毛庆甫道士云悦楼》是宋代诗人陈杰所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白衣苍狗无情物,
翻手悲欢变古今。
输与道人长快活,
看渠起灭不关心。

诗意:
这首诗词表达了陈杰对于世事变迁的深切感慨。他通过描述自己身穿白衣、宛如一只无情的苍狗,以及他手掌之间悲欢的转变,抒发了对于人世间无常性的思考。他与道士毛庆甫相较,发现道士长久以来都能保持着快乐的状态,而自己却因为对于世事的关注而感到无奈。最后,他观察到了运河的兴衰,但却对此漠不关心。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的意象,表达了作者对于世事变迁和人生无常的思考。通过对自己和道士的对比,作者展现了自己对于人世间繁华与忧伤的体验,以及对于道士所拥有的超脱和宁静生活的羡慕之情。最后的两句描述了作者对于运河的观察,以及他对于这种兴衰起伏的漠不关心态度,凸显了作者对于世事无常的领悟。

整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,通过对于个人和社会的反思,揭示了生活的无常和人情的冷暖。同时,作者通过对于道士和运河的描述,表达了自己对于安宁和超脱的向往,以及对于世俗纷扰的疲倦。这首诗词通过简明的意象和深沉的思考,引发读者对于人生和世事的思考,展现了陈杰独特的情感和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻手悲欢变古今”全诗拼音读音对照参考

tí méi tán máo qìng fǔ dào shì yún yuè lóu
题梅坛毛庆甫道士云悦楼

bái yī cāng gǒu wú qíng wù, fān shǒu bēi huān biàn gǔ jīn.
白衣苍狗无情物,翻手悲欢变古今。
shū yǔ dào rén zhǎng kuài huó, kàn qú qǐ miè bù guān xīn.
输与道人长快活,看渠起灭不关心。

“翻手悲欢变古今”平仄韵脚

拼音:fān shǒu bēi huān biàn gǔ jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻手悲欢变古今”的相关诗句

“翻手悲欢变古今”的关联诗句

网友评论


* “翻手悲欢变古今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻手悲欢变古今”出自陈杰的 《题梅坛毛庆甫道士云悦楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢