“渠成适利秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渠成适利秦”出自宋代陈杰的《天人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qú chéng shì lì qín,诗句平仄:平平仄仄平。
“渠成适利秦”全诗
《天人》
天上分明暗,人间涩喜嗔。
及鱼殃本妄,得马福非真。
酒薄还围赵,渠成适利秦。
圣贤惟任道,两不系天人。
及鱼殃本妄,得马福非真。
酒薄还围赵,渠成适利秦。
圣贤惟任道,两不系天人。
分类:
《天人》陈杰 翻译、赏析和诗意
《天人》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗以简练的语言表达了作者对人事沉浮和命运无常的思考。
诗意:
这首诗以天地和人事为主题,描绘了天上明暗分明、人间喜怒交织的景象。诗人通过对天人之关系的思考,表达了对人生的思索和对命运的无奈。诗中提到了鱼殃、马福,暗示人类的行为往往是虚妄的,福祸常常是偶然的。诗人还以赵国和秦国的比喻,表达了人们对名利权势的追逐和渴望,但同时也提出了圣贤追求道德和真理的态度。
赏析:
《天人》运用了对比和象征手法,通过简短的诗句传达了深刻的思想。诗人以天上明暗和人间喜怒作为开头,形象地描绘了人类的情感和天地的变幻。鱼殃和马福的描绘暗示了人类追逐物质和名利的虚妄性质,表达了对人生悲欢离合的领悟。赵国和秦国的比喻则展示了人们对权力和地位的追逐,暗示了世俗欲望的束缚。最后,诗人以"两不系天人"的结尾,表达了圣贤追求道义和真理的超越尘世的态度,强调了超脱纷争的价值。
这首诗虽然篇幅短小,但通过简明扼要的表达和隐喻的手法,传达了作者对人生和命运的深刻思考。它呈现出一种超越尘世的情怀,提醒人们要追求内心的真理与道义,超越功名利禄的追逐,在短暂的人生中寻求更高的境界。
“渠成适利秦”全诗拼音读音对照参考
tiān rén
天人
tiān shàng fèn míng àn, rén jiān sè xǐ chēn.
天上分明暗,人间涩喜嗔。
jí yú yāng běn wàng, dé mǎ fú fēi zhēn.
及鱼殃本妄,得马福非真。
jiǔ báo hái wéi zhào, qú chéng shì lì qín.
酒薄还围赵,渠成适利秦。
shèng xián wéi rèn dào, liǎng bù xì tiān rén.
圣贤惟任道,两不系天人。
“渠成适利秦”平仄韵脚
拼音:qú chéng shì lì qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“渠成适利秦”的相关诗句
“渠成适利秦”的关联诗句
网友评论
* “渠成适利秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渠成适利秦”出自陈杰的 《天人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。