“邻舍空余孺子坟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邻舍空余孺子坟”全诗
明朝难觅苏仙鹤,邻舍空余孺子坟。
不世大功关气数,故人高义足知闻。
看来只是谈恢复,已隐无堪佐万分。
分类:
《寻苏云卿隐处》陈杰 翻译、赏析和诗意
《寻苏云卿隐处》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗通过描绘寻找苏云卿隐居之地的情景,抒发了对故人苏云卿的思念之情,以及对他高尚品德和伟大功绩的称赞。
诗词中的“书币保因识灌园”表明诗人在灌园书院留下了纸币以示寻访的意图,而“等闲夜度北山云”则暗示了诗人在寂寥的夜晚来到北山寻找苏云卿的隐居之地。然而,他却发现苏仙鹤的踪迹难以觅得,而邻舍之间却只剩下了孺子坟,这使诗人倍感苦闷和失望。
接下来的两句“不世大功关气数,故人高义足知闻”,表达了对苏云卿非凡成就和高尚品德的赞叹,认为这些功绩和品德是超越常人的。最后两句“看来只是谈恢复,已隐无堪佐万分”,诗人感慨道,对于复兴国家的谈论只是空谈,已经无法再得到苏云卿这位伟大人物的帮助了。
整首诗以寻觅苏云卿的隐居地为线索,通过描述寻找的过程和表达对苏云卿的敬仰之情,传达了诗人对美好事物的向往和对现实的无奈。同时,通过赞颂苏云卿的功绩和品德,诗人抒发了对高尚道德和伟大人物的崇敬之情。这首诗意蕴含深远,赞美了苏云卿的伟大,同时也反映出作者对时局的忧虑和对现实的无奈。
“邻舍空余孺子坟”全诗拼音读音对照参考
xún sū yún qīng yǐn chǔ
寻苏云卿隐处
shū bì bǎo yīn shí guàn yuán, děng xián yè dù běi shān yún.
书幣保因识灌园,等閒夜度北山云。
míng cháo nán mì sū xiān hè, lín shè kòng yú rú zǐ fén.
明朝难觅苏仙鹤,邻舍空余孺子坟。
bù shì dà gōng guān qì shù, gù rén gāo yì zú zhī wén.
不世大功关气数,故人高义足知闻。
kàn lái zhǐ shì tán huī fù, yǐ yǐn wú kān zuǒ wàn fēn.
看来只是谈恢复,已隐无堪佐万分。
“邻舍空余孺子坟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。