“胜日更携酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜日更携酒”出自宋代陈杰的《寓舍琼花一株盛开》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng rì gèng xié jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“胜日更携酒”全诗

《寓舍琼花一株盛开》
宋代   陈杰
疑是瑶林种,分从后土家。
暂来为地主,相伴住天涯。
胜日更携酒,明年谁看花。
此生均一寄,杜曲有桑麻。

分类:

《寓舍琼花一株盛开》陈杰 翻译、赏析和诗意

《寓舍琼花一株盛开》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗以琼花为主题,表达了诗人对美好事物的追求和对光阴流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:

疑是瑶林种,分从后土家。
暂来为地主,相伴住天涯。
胜日更携酒,明年谁看花。
此生均一寄,杜曲有桑麻。

这首诗意蕴含深远,赋予琼花以寓意。诗人描绘了一株盛开的琼花,将其比喻为瑶池仙境中的花朵。他疑似认为这株琼花的种子来自后土,也就是传说中的神灵之地。诗人将自己暂时住在这片土地上的时光比作地主,与琼花相伴在天涯边缘。

诗中的"胜日更携酒"表明诗人在琼花盛开的时刻,带着美酒来欣赏。这一句意味着诗人珍惜美好的时光,希望在明年再次欣赏到琼花的美丽。然而,他也提出了一个问题:"明年谁看花",暗示着时光流逝,不同的人会有不同的经历和感受。

最后两句"此生均一寄,杜曲有桑麻"表达了诗人的人生观。他认为生命就像一次短暂的寄托,与琼花一样,都是短暂而珍贵的存在。"杜曲有桑麻"这句话可能指的是人们各有不同的志趣和追求,就像杜康酒和桑麻一样,多样而各自独特。

总之,陈杰的《寓舍琼花一株盛开》通过琼花的形象,表达了对美好事物的追求,对光阴流逝的感慨以及对人生的思考。这首诗以简洁而深刻的语言,传递了诗人对生命的独特理解和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜日更携酒”全诗拼音读音对照参考

yù shè qióng huā yī zhū shèng kāi
寓舍琼花一株盛开

yí shì yáo lín zhǒng, fēn cóng hòu tǔ jiā.
疑是瑶林种,分从后土家。
zàn lái wèi dì zhǔ, xiāng bàn zhù tiān yá.
暂来为地主,相伴住天涯。
shèng rì gèng xié jiǔ, míng nián shuí kàn huā.
胜日更携酒,明年谁看花。
cǐ shēng jūn yī jì, dù qū yǒu sāng má.
此生均一寄,杜曲有桑麻。

“胜日更携酒”平仄韵脚

拼音:shèng rì gèng xié jiǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜日更携酒”的相关诗句

“胜日更携酒”的关联诗句

网友评论


* “胜日更携酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜日更携酒”出自陈杰的 《寓舍琼花一株盛开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢