“回首愧尘缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首愧尘缨”全诗
角声呼月出,鞭影御风行。
云树故多思,暗泉偏有情。
临关不得下,回首愧尘缨。
分类:
《出郭晚回》陈杰 翻译、赏析和诗意
《出郭晚回》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了夜晚归乡的情景,通过景物和行进的细节,表达了诗人内心的情感和思考。
这首诗的中文译文是:
昧谷含凉景,
环涂进晚程。
角声呼月出,
鞭影御风行。
云树故多思,
暗泉偏有情。
临关不得下,
回首愧尘缨。
这首诗的诗意可以理解为以下几个方面:
首先,诗人以夜晚的归乡为背景,描绘了郊外的景色。"昧谷含凉景"表达了夜晚山谷中清凉的氛围,给人一种宁静和舒适的感觉。"环涂进晚程"描述了诗人在环绕的小路上缓缓前行,暗示了他的归乡之旅。
其次,诗中出现了角声和鞭影,这些细节揭示了诗人乘坐马车的情景。"角声呼月出"形象地描绘了行进中马匹的鸣叫声,而"鞭影御风行"则表现出马车奔驰的速度和势头。这些描写使诗人的归途更加生动。
此外,诗人通过"云树故多思"和"暗泉偏有情"表达了自己内心的思绪和情感。诗人在夜晚归来的路上,看到云和树,触发了他的思考与遐想。而"暗泉偏有情"则暗示了诗人对于幽深的泉水有一种特殊的情感和共鸣。
最后两句"临关不得下,回首愧尘缨"表达了诗人在快要到达城门时的心情。诗人意识到自己的尘世之缘,有些愧疚和懊悔,不愿离开这片宁静的郊外。
总的来说,这首诗通过描绘夜晚归乡的景色和细节,以及表达诗人内心的思考和情感,展示了陈杰对于自然和人生的感悟。这首诗既有景物的写实描绘,又融入了诗人的情感和思考,给人以深远的意境和思索。
“回首愧尘缨”全诗拼音读音对照参考
chū guō wǎn huí
出郭晚回
mèi gǔ hán liáng jǐng, huán tú jìn wǎn chéng.
昧谷含凉景,环涂进晚程。
jiǎo shēng hū yuè chū, biān yǐng yù fēng xíng.
角声呼月出,鞭影御风行。
yún shù gù duō sī, àn quán piān yǒu qíng.
云树故多思,暗泉偏有情。
lín guān bù dé xià, huí shǒu kuì chén yīng.
临关不得下,回首愧尘缨。
“回首愧尘缨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。