“试看斤风向郢人”的意思及全诗出处和翻译赏析

试看斤风向郢人”出自宋代陈杰的《闻须溪坐午谢客用所寄绝句韵叶宋英先容》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì kàn jīn fēng xiàng yǐng rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“试看斤风向郢人”全诗

《闻须溪坐午谢客用所寄绝句韵叶宋英先容》
宋代   陈杰
日晏到门三斗尘,隔帘午暝托朝真。
乘肩鼻涕关何事,试看斤风向郢人

分类:

《闻须溪坐午谢客用所寄绝句韵叶宋英先容》陈杰 翻译、赏析和诗意

诗词:《闻须溪坐午谢客用所寄绝句韵叶宋英先容》

中文译文:
听闻须溪午后坐,向客人借所寄的绝句。韵律与宋英的作品相似。

诗意:
这首诗是宋代诗人陈杰创作的一首绝句。诗人描述了自己在须溪坐午时听到客人借来的绝句,并且发现这绝句的韵律和宋代著名诗人宋英的作品相似。

赏析:
这首诗通过描绘诗人在须溪坐午时的情景,展现了一种宁静、闲适的氛围。诗中的“日晏到门三斗尘”形象地描绘了日头西斜,斗笠上沾满了尘土的情景,给人一种夏日午后的慵懒感。而“隔帘午暝托朝真”则表达了诗人在遮掩的窗帘后感受到的真实和宁静。

诗人提到“乘肩鼻涕关何事”,暗示了自己对于琐事的漠视,似乎并不在乎外界的纷扰,只追求内心的宁静与自由。最后一句“试看斤风向郢人”,则是诗人对于客人借来的绝句进行了赞赏,将其与宋英的作品相提并论,显示了他对这首绝句的推崇之情。

整首诗以简洁的语言和凝练的意境,展现了作者对自然、宁静和诗歌的热爱。通过描写外界景物和内心感受的结合,诗人将读者带入了一种宁静、恬淡的境界,使人感受到一份宁静、自由的心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试看斤风向郢人”全诗拼音读音对照参考

wén xū xī zuò wǔ xiè kè yòng suǒ jì jué jù yùn yè sòng yīng xiān róng
闻须溪坐午谢客用所寄绝句韵叶宋英先容

rì yàn dào mén sān dòu chén, gé lián wǔ míng tuō cháo zhēn.
日晏到门三斗尘,隔帘午暝托朝真。
chéng jiān bí tì guān hé shì, shì kàn jīn fēng xiàng yǐng rén.
乘肩鼻涕关何事,试看斤风向郢人。

“试看斤风向郢人”平仄韵脚

拼音:shì kàn jīn fēng xiàng yǐng rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试看斤风向郢人”的相关诗句

“试看斤风向郢人”的关联诗句

网友评论


* “试看斤风向郢人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试看斤风向郢人”出自陈杰的 《闻须溪坐午谢客用所寄绝句韵叶宋英先容》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢