“大府今看佐属城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大府今看佐属城”全诗
愧我赠行无好语,只将戒惧与明诚。
分类:
《送怀安林知丞之官仍谢佳句》陈宓 翻译、赏析和诗意
《送怀安林知丞之官仍谢佳句》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剑津初筮著能名,
大府今看佐属城。
愧我赠行无好语,
只将戒惧与明诚。
诗意:
这首诗送别怀安林知丞,感慨他初次担任官职就展现出出色的才能和声名。如今他被任命为大府(官职名),成为辅佐城池的重要人物。诗人对自己送行时无法说出什么恰当的话感到愧疚,只能表达出对他的戒惧和真诚之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对怀安林知丞升任官职的祝贺和送别之情。诗中的"剑津初筮著能名"描述了知丞初次担任官职时就展现出的才能和声望,"大府今看佐属城"则表达了他如今成为辅佐城池的重要人物。诗人对自己送行时无法说出好话的愧疚之情表现得深切,"愧我赠行无好语"表达了他无法表达自己的心情和对知丞的赞美之词。最后两句"只将戒惧与明诚"传达了诗人对知丞的期望,希望他能以戒惧之心和明诚之行履行自己的职责。
这首诗以简短的篇幅表达了送别之情,通过对知丞的赞美和对自己无语的愧疚,展现了诗人的真诚和对知丞的期望。同时,诗中运用了象征性的语言,将剑津和大府作为象征,凸显了知丞的重要性和才能。整首诗行文流畅,情感真挚,表达了送别时的复杂情感和对知丞的祝福之情,体现了宋代诗词的典雅和含蓄之美。
“大府今看佐属城”全诗拼音读音对照参考
sòng huái ān lín zhī chéng zhī guān réng xiè jiā jù
送怀安林知丞之官仍谢佳句
jiàn jīn chū shì zhe néng míng, dà fǔ jīn kàn zuǒ shǔ chéng.
剑津初筮著能名,大府今看佐属城。
kuì wǒ zèng xíng wú hǎo yǔ, zhǐ jiāng jiè jù yǔ míng chéng.
愧我赠行无好语,只将戒惧与明诚。
“大府今看佐属城”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。