“蝉如有意共衔杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝉如有意共衔杯”出自宋代陈宓的《同喻景山游月湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán rú yǒu yì gòng xián bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“蝉如有意共衔杯”全诗

《同喻景山游月湖》
宋代   陈宓
兼旬不到月湖来,无数荷花雨里开。
燕是旧知频绕栋,蝉如有意共衔杯
公庭兀坐虽无暇,佳友同携得几回。
冒雨作闲成胜赏,儿童迎道任相咍。

分类:

《同喻景山游月湖》陈宓 翻译、赏析和诗意

《同喻景山游月湖》是宋代陈宓创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一连十天都未到月湖来,
无数荷花在雨中绽放。
燕子是旧识,频繁绕着屋檐飞,
蝉虽然没有心思,也和我一起品酒。
我在公庭里静坐,虽然没有空闲,
美好的朋友们一同前来几次。
冒着雨作闲适的事情,也成了一种享受,
孩子们向我迎面走来,互相打招呼。

诗意:
《同喻景山游月湖》以描绘诗人在月湖游玩的场景为主题,展现了一种闲适愉悦的氛围。诗中描述了荷花在雨中盛开,燕子盘旋于屋檐,蝉虽然安静却与诗人共享美酒。诗人在公庭静坐,却有美好的朋友多次前来相聚。他们一起冒雨从事闲适的活动,享受着生活的美好。孩子们迎面走来,互相打招呼,增添了一份活泼和快乐的气氛。

赏析:
《同喻景山游月湖》通过描绘自然景色、动物和人物的互动,展示了一幅宁静而愉悦的画面。诗人以细腻的笔触描绘了雨中盛开的荷花,给人一种清新和静谧的感觉。燕子绕屋檐飞舞,蝉虽然无心,却与诗人共同品味美酒,体现了与自然相融合的意境。诗人在公庭静坐,享受着无暇的时光,与美好的朋友们一同相聚,展示了友情和人际关系的重要性。他们一起冒雨从事闲适的活动,表现出对自然和生活的热爱与追求。孩子们的快乐出现在诗的结尾,为整首诗增添了生机和欢乐的气息。

这首诗词以其细腻的描写、和谐的氛围和愉悦的情感,展示了自然与人、人与人之间的和谐共生。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美丽和人与人之间的友情,体味到生活中的宁静与愉悦。整首诗唤起了读者对自然和友情的向往,让人陶醉其中,感受到生活的美好和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝉如有意共衔杯”全诗拼音读音对照参考

tóng yù jǐng shān yóu yuè hú
同喻景山游月湖

jiān xún bú dào yuè hú lái, wú shù hé huā yǔ lǐ kāi.
兼旬不到月湖来,无数荷花雨里开。
yàn shì jiù zhī pín rào dòng, chán rú yǒu yì gòng xián bēi.
燕是旧知频绕栋,蝉如有意共衔杯。
gōng tíng wù zuò suī wú xiá, jiā yǒu tóng xié dé jǐ huí.
公庭兀坐虽无暇,佳友同携得几回。
mào yǔ zuò xián chéng shèng shǎng, ér tóng yíng dào rèn xiāng hāi.
冒雨作闲成胜赏,儿童迎道任相咍。

“蝉如有意共衔杯”平仄韵脚

拼音:chán rú yǒu yì gòng xián bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝉如有意共衔杯”的相关诗句

“蝉如有意共衔杯”的关联诗句

网友评论


* “蝉如有意共衔杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝉如有意共衔杯”出自陈宓的 《同喻景山游月湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢