“汉帜杂云霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉帜杂云霞”出自宋代陈宓的《刺桐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hàn zhì zá yún xiá,诗句平仄:仄仄平平平。
“汉帜杂云霞”全诗
《刺桐》
尽护绕城家,炎风盛际花。
漫天何所似,汉帜杂云霞。
漫天何所似,汉帜杂云霞。
分类:
《刺桐》陈宓 翻译、赏析和诗意
《刺桐》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗通过描绘刺桐花的盛开景象,表达了作者对家园的深深眷恋之情。
以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尽心守护绕城的家,
炎热的风中花儿盛开。
满天之中有何可以相似,
汉帜与云霞交相辉映。
诗意:
这首诗以刺桐花盛开的景象为背景,表达了作者对家园的热爱与珍视之情。作者将绕城的家比喻为花朵,用心守护着花的美丽。尽管环境恶劣,炎热的风吹过,但刺桐花依然绽放,以鲜艳的色彩点缀了整个城市。作者通过描绘这一壮丽景象,表达了对家园的无尽眷恋之情。
赏析:
这首诗以刺桐花为主题,通过生动的描写和比喻手法,展现了作者对家园的热爱之情。刺桐花是一种美丽的花朵,而绕城的家则象征着作者深深眷恋的地方。诗中描述了刺桐花在炎热的风中盛开的景象,以及花的美丽如何照亮整个城市。作者用"汉帜"和"云霞"来形容这种美丽,展示了花朵的色彩之丰富和绚烂。整首诗以简洁明了的语言展示了作者对家园的深情厚意,让人不禁感叹生命的顽强和美好。同时,这首诗也通过刺桐花的形象,寄托了作者对家园的思念和对家园安宁的祈愿。
总的来说,《刺桐》这首诗以其简练而富有表现力的语言描绘了刺桐花盛开的美丽景象,表达了作者对家园的深情厚意。通过对大自然的描绘和比喻,诗人以独特的方式展现了家园的美好与珍贵。这首诗不仅在形式上优美动人,更通过情感的抒发引发读者共鸣,让人们在欣赏诗歌的同时,也对家园的重要性和珍贵性有所感悟。
“汉帜杂云霞”全诗拼音读音对照参考
cì tóng
刺桐
jǐn hù rào chéng jiā, yán fēng shèng jì huā.
尽护绕城家,炎风盛际花。
màn tiān hé suǒ shì, hàn zhì zá yún xiá.
漫天何所似,汉帜杂云霞。
“汉帜杂云霞”平仄韵脚
拼音:hàn zhì zá yún xiá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汉帜杂云霞”的相关诗句
“汉帜杂云霞”的关联诗句
网友评论
* “汉帜杂云霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉帜杂云霞”出自陈宓的 《刺桐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。