“我自得间来卧看”的意思及全诗出处和翻译赏析

我自得间来卧看”出自宋代陈宓的《四月中浣流惠亭见莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zì dé jiān lái wò kàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我自得间来卧看”全诗

《四月中浣流惠亭见莲》
宋代   陈宓
疾雷不雨卷行云,湖面清风篆玉文。
我自得间来卧看,狎人鸥鹭亦成群。

分类:

《四月中浣流惠亭见莲》陈宓 翻译、赏析和诗意

《四月中浣流惠亭见莲》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了一个四月的景象,诗人在浣流惠亭看到了莲花,并通过描写雷电和云彩、湖面上的清风以及游弋的鸥鹭来表达自己的情感。

这首诗的中文译文是:
疾雷不雨卷行云,
湖面清风篆玉文。
我自得间来卧看,
狎人鸥鹭亦成群。

诗意是诗人观赏四月景色的描写。诗中的"疾雷不雨卷行云"用来形容雷声隆隆,但并没有下雨,只有飘动的云彩。"湖面清风篆玉文"则描绘了湖面上的清风,使得水面如同篆刻着玉文一样美丽。诗人自得其乐地躺下来欣赏这美景,同时也看到了许多鸥鹭在湖面上嬉戏飞舞。

这首诗通过自然景色的描绘,表达了诗人对美的追求和对自然的热爱。雷声、云彩、清风、鸥鹭等形象的运用,使得整首诗充满了生动的画面感。诗人以自然景色为媒介,将自己与自然融为一体,感受到了内心的宁静与愉悦。这首诗流露出一种恬静、舒适的氛围,给人以心灵的慰藉与安宁。

总的来说,这首诗通过描绘四月的景色,展示了诗人对自然之美的敏感和热爱,同时也表达了一种宁静和愉悦的心境。读者在赏析这首诗时,可以感受到大自然的魅力,体味到诗人的情感和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我自得间来卧看”全诗拼音读音对照参考

sì yuè zhōng huàn liú huì tíng jiàn lián
四月中浣流惠亭见莲

jí léi bù yǔ juǎn xíng yún, hú miàn qīng fēng zhuàn yù wén.
疾雷不雨卷行云,湖面清风篆玉文。
wǒ zì dé jiān lái wò kàn, xiá rén ōu lù yì chéng qún.
我自得间来卧看,狎人鸥鹭亦成群。

“我自得间来卧看”平仄韵脚

拼音:wǒ zì dé jiān lái wò kàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我自得间来卧看”的相关诗句

“我自得间来卧看”的关联诗句

网友评论


* “我自得间来卧看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自得间来卧看”出自陈宓的 《四月中浣流惠亭见莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢