“正人况值为侯牧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正人况值为侯牧”出自宋代陈宓的《送林知丞赴石城任》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng rén kuàng zhí wèi hóu mù,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。
“正人况值为侯牧”全诗
《送林知丞赴石城任》
赣上贫民最可怜,唯凭令佐予安全。
正人况值为侯牧,抚字催科审后先。
正人况值为侯牧,抚字催科审后先。
分类:
《送林知丞赴石城任》陈宓 翻译、赏析和诗意
《送林知丞赴石城任》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
送林知丞赴石城任
赣上贫民最可怜,
唯凭令佐予安全。
正人况值为侯牧,
抚字催科审后先。
译文:
在赣州的贫苦人民最为可怜,
只有令佐才能保障他们的安全。
像林知丞这样正直的人更应该担任侯牧之职,
努力推动治理、促进审判的改革。
诗意:
这首诗表达了诗人对贫苦人民的同情和对正直官员的期望。赣州被认为是一个贫困的地区,诗人认为只有善良而有能力的官员才能保障贫苦人民的安全。诗人对林知丞的赞赏体现了他对正直官员的崇敬和期望,希望他能在新的任职中为贫苦人民谋福利。诗人还提到了推动治理和审判改革的重要性,希望林知丞能够在这方面发挥先驱作用。
赏析:
陈宓的这首诗词以简洁明了的语言表达了他对社会问题的关注和对公正官员的期望。诗中的"赣上贫民最可怜"一句直接点出了赣州地区贫困人民的困境,使读者对社会不公感到同情和关注。他对林知丞的称赞表明了他对正直官员的赞赏和希望。最后两句"抚字催科审后先",表达了对推动治理和审判改革的期望,强调了公正和先进的价值观。整首诗词通过简洁而有力的语言,直接表达了诗人对社会问题的关注和对正直官员的期望,具有一定的社会意义和启示作用。
“正人况值为侯牧”全诗拼音读音对照参考
sòng lín zhī chéng fù shí chéng rèn
送林知丞赴石城任
gàn shàng pín mín zuì kě lián, wéi píng lìng zuǒ yǔ ān quán.
赣上贫民最可怜,唯凭令佐予安全。
zhèng rén kuàng zhí wèi hóu mù, fǔ zì cuī kē shěn hòu xiān.
正人况值为侯牧,抚字催科审后先。
“正人况值为侯牧”平仄韵脚
拼音:zhèng rén kuàng zhí wèi hóu mù
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正人况值为侯牧”的相关诗句
“正人况值为侯牧”的关联诗句
网友评论
* “正人况值为侯牧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正人况值为侯牧”出自陈宓的 《送林知丞赴石城任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。