“顾我从来嗤羽化”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾我从来嗤羽化”全诗
顾我从来嗤羽化,饱看仍不负空餐。
分类:
《同柯兄游东湖》陈宓 翻译、赏析和诗意
诗词:《同柯兄游东湖》
作者:陈宓(宋代)
中文译文:
荷张万盖迎仙舰,
葵卷千旗拥将坛。
顾我从来嗤羽化,
饱看仍不负空餐。
诗意和赏析:
《同柯兄游东湖》这首诗词是宋代诗人陈宓所作,通过描绘游览东湖的景象,表达了对自然美景的赞叹以及对人生的深思。
诗中描绘了湖上一艘装饰华丽的船只,船上竖起了万盖,迎接着神仙般的到来;周围的莲花簇拥着一座高大的神坛,上面卷起的葵花旗帜犹如千军万马的壮观景象。这些景象犹如仙境般美丽,令人心驰神往。
接着,诗人表达了自己对这种景象的态度。他说自己过去一直以来嘲笑羽化成仙的传说,认为它们只是虚幻的幻想。然而,当他亲眼目睹这样的美景时,他感到自己的嘲笑是多么的无知和肤浅。他虽然已经饱览了这样壮丽的景色,但他仍然感到自己并没有白白享受这顿空餐,而是得到了一种精神上的满足和启发。
这首诗词通过描绘自然景观,表达了诗人对于美的追求和对于人生意义的思考。诗人在欣赏壮丽景色的同时,也意识到自己的一些观念和看法是有限的,人生的意义也不仅仅是物质上的享受,而是需要从美的事物中寻找灵感和满足。这种思考和领悟使得诗人在欣赏美景的同时,也得到了心灵上的满足与启发。
总之,这首诗词通过描绘壮丽的自然景观,表达了对美的赞美和对人生意义的思考。它提醒人们要用更广阔的眼界去欣赏和理解美,并从中汲取力量和灵感,获得内心的满足和启迪。
“顾我从来嗤羽化”全诗拼音读音对照参考
tóng kē xiōng yóu dōng hú
同柯兄游东湖
hé zhāng wàn gài yíng xiān jiàn, kuí juǎn qiān qí yōng jiāng tán.
荷张万盖迎仙舰,葵卷千旗拥将坛。
gù wǒ cóng lái chī yǔ huà, bǎo kàn réng bù fù kōng cān.
顾我从来嗤羽化,饱看仍不负空餐。
“顾我从来嗤羽化”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。