“寒光凭为洗双眸”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒光凭为洗双眸”出自宋代陈宓的《八月八夕邀刘学录》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán guāng píng wèi xǐ shuāng móu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“寒光凭为洗双眸”全诗

《八月八夕邀刘学录》
宋代   陈宓
老来岁月去如流,佳节前期约共游。
玉露尽驱三伏暑,银蟾堪□作中秋。
交朋得暇频相过,身世须忘百不忧。
尚有读书心未足,寒光凭为洗双眸

分类:

《八月八夕邀刘学录》陈宓 翻译、赏析和诗意

《八月八夕邀刘学录》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗通过描绘老年时光的流逝、邀请朋友共度佳节以及表达对读书的渴望,展现了作者对人生的深刻思考和内心的安宁。

诗中提到了岁月的流逝,表达了作者对光阴逝去的感慨。他说老来岁月去如流,意味着光阴匆匆,时光如水,老年人感叹时光流逝得快。然而,尽管岁月如梭,作者仍然邀请朋友一同共度佳节。这表达了作者对友情和人际关系的重视,他希望与朋友们一起度过这美好的节日。

接下来,诗中提到了八月十五的中秋节,以及玉露和银蟾。玉露是指八月的露水,而银蟾则是指中秋夜的明月。诗人形容玉露尽驱三伏暑,意味着露水消散了盛夏的炎热,也预示着中秋节的临近。银蟾堪□作中秋,作者将明月比喻为银蟾,把中秋夜的明月的明亮和纯洁与银蟾相联系,表达了中秋节的美好和祝福。

诗中还提到了交朋友和读书的重要性。作者说交朋得暇频相过,强调了与朋友们相聚的频繁和愉悦。这表达了作者对友谊的珍视和对交流的追求。身世须忘百不忧,意味着在交朋友的过程中,作者希望能够忘却身世的烦恼和忧愁,追求内心的宁静和平和。

最后,诗中提到了读书的心愿。作者说寒光凭为洗双眸,表达了对读书的渴望和追求。寒光可以理解为清澈明亮的光芒,洗双眸则表示通过读书来洗涤心灵,提升自己的修养。这反映了作者对知识和学问的追求,以及对人生的不懈追求。

总的来说,这首诗通过描绘岁月的流逝、邀请朋友共度佳节以及对读书的渴望,表达了作者对人生的思考和对内心宁静的追求。诗中充满了对友情、美好节日和知识的赞美,展现了作者对人生的积极态度和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒光凭为洗双眸”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā xī yāo liú xué lù
八月八夕邀刘学录

lǎo lái suì yuè qù rú liú, jiā jié qián qī yuē gòng yóu.
老来岁月去如流,佳节前期约共游。
yù lù jǐn qū sān fú shǔ, yín chán kān zuò zhōng qiū.
玉露尽驱三伏暑,银蟾堪□作中秋。
jiāo péng dé xiá pín xiāng guò, shēn shì xū wàng bǎi bù yōu.
交朋得暇频相过,身世须忘百不忧。
shàng yǒu dú shū xīn wèi zú, hán guāng píng wèi xǐ shuāng móu.
尚有读书心未足,寒光凭为洗双眸。

“寒光凭为洗双眸”平仄韵脚

拼音:hán guāng píng wèi xǐ shuāng móu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒光凭为洗双眸”的相关诗句

“寒光凭为洗双眸”的关联诗句

网友评论


* “寒光凭为洗双眸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒光凭为洗双眸”出自陈宓的 《八月八夕邀刘学录》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢