“顾我闲人邻邑住”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾我闲人邻邑住”出自宋代陈宓的《次泉守游郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ xián rén lín yì zhù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“顾我闲人邻邑住”全诗

《次泉守游郎中》
宋代   陈宓
穷山野老腹应便,冕黻朝天袂屡牵。
黄霸拟登三事列,寇恂仍借一期年。
极知公意山林峦,自是天心鳏寡怜。
顾我闲人邻邑住,密依仁政亦熙然。

分类:

《次泉守游郎中》陈宓 翻译、赏析和诗意

《次泉守游郎中》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗向我们展现了一个穷山野老,身穿华丽的朝服,面对自然的壮丽景色,表达了对自然和人情的深切感慨。

这首诗的中文译文如下:

穷山野老腹应便,
冕黻朝天袂屡牵。
黄霸拟登三事列,
寇恂仍借一期年。
极知公意山林峦,
自是天心鳏寡怜。
顾我闲人邻邑住,
密依仁政亦熙然。

诗中描述了一个穷山野老,他身处贫困的环境中,却依然保持着对自然和人情的热爱。他穿着华丽的朝服,站在山野之间,仰望着苍天,袖子屡次被山风牵动。

诗中提到了黄霸、寇恂这样的历史人物,黄霸是南北朝时期的名士,寇恂是唐代的文学家。他们都有志于登上仕途之巅,但黄霸只能设想三次举荐的机会,而寇恂则只能借用一年的时限。这反映了作者对现实中的局限和困境的思考。

陈宓在诗中表达了对公心、山林和巍峦的了解,认为这些自然景观能够理解人的心意。他相信,天地间的力量会怜悯那些孤苦伶仃的人,给予他们温暖和关怀。

最后两句表达了作者对自己的处境的思考。他自谦地称自己为“闲人”,居住在邻邑之间。但即便如此,他仍然能够从密切依附于仁政的氛围中感受到喜悦和兴奋。这种描绘既带有自嘲的意味,也表达了作者对人文关怀和仁政的推崇。

这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自然和人情的深刻感悟。通过对自然景观和历史人物的描写,诗人表达了对现实中的限制和困境的思考,同时也展现了对人文关怀和仁政的向往。整首诗以自然景色和个人情感的交融,呈现出深邃而愉悦的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾我闲人邻邑住”全诗拼音读音对照参考

cì quán shǒu yóu láng zhōng
次泉守游郎中

qióng shān yě lǎo fù yīng biàn, miǎn fú cháo tiān mèi lǚ qiān.
穷山野老腹应便,冕黻朝天袂屡牵。
huáng bà nǐ dēng sān shì liè, kòu xún réng jiè yī qī nián.
黄霸拟登三事列,寇恂仍借一期年。
jí zhī gōng yì shān lín luán, zì shì tiān xīn guān guǎ lián.
极知公意山林峦,自是天心鳏寡怜。
gù wǒ xián rén lín yì zhù, mì yī rén zhèng yì xī rán.
顾我闲人邻邑住,密依仁政亦熙然。

“顾我闲人邻邑住”平仄韵脚

拼音:gù wǒ xián rén lín yì zhù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾我闲人邻邑住”的相关诗句

“顾我闲人邻邑住”的关联诗句

网友评论


* “顾我闲人邻邑住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾我闲人邻邑住”出自陈宓的 《次泉守游郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢