“所谓伊人在一洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

所谓伊人在一洲”出自宋代陈宓的《延平范子登同侄祖年见访惠诗次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ wèi yī rén zài yī zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“所谓伊人在一洲”全诗

《延平范子登同侄祖年见访惠诗次韵》
宋代   陈宓
森森九桂植岩幽,所谓伊人在一洲
别后道尊君可慕,病馀学废我堪羞。
雪惊新白传佳咏,云□残黄会晚秋。
多谢联镳垂访意,疏慵犹可诲还不。

分类:

《延平范子登同侄祖年见访惠诗次韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

这首诗词《延平范子登同侄祖年见访惠诗次韵》是宋代陈宓所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到"森森九桂植岩幽",这句描述了郁郁葱葱的九棵桂树生长在幽深的山岩之间,表达了作者所在的地方景色秀美、宜人。接着诗中提到"所谓伊人在一洲",这句意味深长,暗指所期盼的人物或者事物就在一个遥远的地方,令人心生向往之情。

接下来的两句"别后道尊君可慕,病馀学废我堪羞",表达了作者对与对方的分别后,对对方高尚的品德、令人钦佩的道德修养的敬仰之情,作者自己在疾病之后学业废弃,感到自愧不如。

然后诗中写到"雪惊新白传佳咏,云□残黄会晚秋",这两句描绘了雪花的纯洁与洁白,以及残云的淡黄与秋意,给人一种凄美、寂寥的感觉。这也暗示了岁月的流转和人事的变迁。

最后两句"多谢联镳垂访意,疏慵犹可诲还不",表达了作者对来访者的感激之情,感谢对方远道而来的访问。同时,也表达了作者愧对自己懒散的态度,希望对方能够给予教诲。

总体而言,这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山岩、桂树、雪花和云彩等元素,表达了作者对美的追求、对人生的思考以及对道德修养的向往。同时,也展示了作者对友情和对他人的感激之情。整首诗词以简练的语言、凄美的意境,将人情与自然景物相融合,给人以深层次的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所谓伊人在一洲”全诗拼音读音对照参考

yán píng fàn zi dēng tóng zhí zǔ nián jiàn fǎng huì shī cì yùn
延平范子登同侄祖年见访惠诗次韵

sēn sēn jiǔ guì zhí yán yōu, suǒ wèi yī rén zài yī zhōu.
森森九桂植岩幽,所谓伊人在一洲。
bié hòu dào zūn jūn kě mù, bìng yú xué fèi wǒ kān xiū.
别后道尊君可慕,病馀学废我堪羞。
xuě jīng xīn bái chuán jiā yǒng, yún cán huáng huì wǎn qiū.
雪惊新白传佳咏,云□残黄会晚秋。
duō xiè lián biāo chuí fǎng yì, shū yōng yóu kě huì hái bù.
多谢联镳垂访意,疏慵犹可诲还不。

“所谓伊人在一洲”平仄韵脚

拼音:suǒ wèi yī rén zài yī zhōu
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所谓伊人在一洲”的相关诗句

“所谓伊人在一洲”的关联诗句

网友评论


* “所谓伊人在一洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所谓伊人在一洲”出自陈宓的 《延平范子登同侄祖年见访惠诗次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢