“夕阳归路语难休”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳归路语难休”出自宋代陈宓的《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng guī lù yǔ nán xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夕阳归路语难休”全诗

《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》
宋代   陈宓
凌晨避暑作清游,烈日方中{忄双}玉楼。
石刻俨如元佑日,榜题犹带有唐秋。
二三弟侄皆同志,十一宾朋尽胜流。
共侍潘刘两夫子,夕阳归路语难休

分类:

《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》陈宓 翻译、赏析和诗意

《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凌晨避暑作清游,
清晨时分,为了避开酷暑而进行一次清凉的游览,
烈日方中{忄双}玉楼。
烈日当空,玉楼耸立在正中。

石刻俨如元佑日,
石刻如实地刻画着元佑时期的景象,
榜题犹带有唐秋。
题字上依然带有唐朝秋天的气息。

二三弟侄皆同志,
二、三位弟子和侄子都是志同道合的朋友,
十一宾朋尽胜流。
另外还有十一位宾朋,人数众多,胜过了其他的同道。

共侍潘刘两夫子,
一起侍奉潘、刘两位先生,
夕阳归路语难休。
夕阳西下,归途中难以言语尽述。

这首诗词以清晨时分的避暑游览为背景,描绘了一幅山水景色的画面。玉楼高耸于烈日之下,石刻上刻画着元佑时期的景象,题字上却带有唐朝秋天的意境,展示了历史与现实的交融。诗人邀请了二、三位弟子和侄子,以及十一位宾朋共同游览,其中还有潘、刘两位先生。诗人用夕阳归途难休的描述,表达了对友谊的珍视和不舍之情。

这首诗以简洁明快的语言,勾勒出了一幅山水清游的画卷,展示了作者对自然景色和人情之美的赞美。同时,通过描写人物关系和情感,表达了作者对友情的珍视和感恩之情。整首诗意融洽,情绪真挚,给人以平和、温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳归路语难休”全诗拼音读音对照参考

yāo tóng shè shí qī rén yóu líng yán tiān tāi cì qián yùn chéng pān liú
邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘

líng chén bì shǔ zuò qīng yóu, liè rì fāng zhōng xin shuāng yù lóu.
凌晨避暑作清游,烈日方中{忄双}玉楼。
shí kè yǎn rú yuán yòu rì, bǎng tí yóu dài yǒu táng qiū.
石刻俨如元佑日,榜题犹带有唐秋。
èr sān dì zhí jiē tóng zhì, shí yī bīn péng jǐn shèng liú.
二三弟侄皆同志,十一宾朋尽胜流。
gòng shì pān liú liǎng fū zǐ, xī yáng guī lù yǔ nán xiū.
共侍潘刘两夫子,夕阳归路语难休。

“夕阳归路语难休”平仄韵脚

拼音:xī yáng guī lù yǔ nán xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳归路语难休”的相关诗句

“夕阳归路语难休”的关联诗句

网友评论


* “夕阳归路语难休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳归路语难休”出自陈宓的 《邀同社十七人游灵岩天台次前韵呈潘刘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢