“蚤觉鬓髯秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚤觉鬓髯秋”出自宋代陈宓的《春暮书房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo jué bìn rán qiū,诗句平仄:仄平仄平平。

“蚤觉鬓髯秋”全诗

《春暮书房》
宋代   陈宓
春晴无十日,秉烛亦须游。
冷笑鲰生面,黐粘蠹简头。
方殚义理乐,蚤觉鬓髯秋
几欲抛书坐,痴成不自由。

分类:

《春暮书房》陈宓 翻译、赏析和诗意

《春暮书房》是陈宓所作的一首诗词,描绘了诗人春日黄昏时在书房中的情景和心境。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天已经过去了将近十天,即使在春日的晴朗时光里,我仍需要点燃蜡烛才能继续读书。我冷笑自己的苍白面容,头发黏粘地沾满了灰尘。我努力探求义理,寻找快乐,但我觉得我的鬓角已经开始逐渐变白,如同秋天的枯黄。我几乎想要放下书本,静静地坐下,但我的痴迷使我无法自由。

这首诗词以春天的黄昏时光为背景,通过描绘诗人在书房中的境遇,表达了他内心的孤寂和困扰。诗人在春天的美好氛围中,却感到孤独和沉重。他点燃蜡烛,象征着他对知识和智慧的追求,但他的努力似乎徒劳无功。他冷笑自己的面容,意味着他对自己的自嘲和无奈。同时,他描述了自己衰老的迹象,如鬓角的变白,暗示着时间的流逝和生命的有限。最后,诗人表达了自己对知识的痴迷,即使面临困境,他也无法自拔,无法自由放下书本。

这首诗词通过对诗人内心境遇的描绘,表达了人在追求知识和理想的过程中所面临的艰辛和困惑。诗人在春天的黄昏时光中,给人一种忧郁和寂寞的感觉,同时也传达了对知识的执着和痴迷。整首诗词通过细腻的描写和独特的意象,勾勒出诗人内心的情感和思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚤觉鬓髯秋”全诗拼音读音对照参考

chūn mù shū fáng
春暮书房

chūn qíng wú shí rì, bǐng zhú yì xū yóu.
春晴无十日,秉烛亦须游。
lěng xiào zōu shēng miàn, chī zhān dù jiǎn tóu.
冷笑鲰生面,黐粘蠹简头。
fāng dān yì lǐ lè, zǎo jué bìn rán qiū.
方殚义理乐,蚤觉鬓髯秋。
jī yù pāo shū zuò, chī chéng bù zì yóu.
几欲抛书坐,痴成不自由。

“蚤觉鬓髯秋”平仄韵脚

拼音:zǎo jué bìn rán qiū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚤觉鬓髯秋”的相关诗句

“蚤觉鬓髯秋”的关联诗句

网友评论


* “蚤觉鬓髯秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚤觉鬓髯秋”出自陈宓的 《春暮书房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢